一、糖水店起名技巧
1、突出糖水的甜蜜
我們知道糖(tang)水是非常甜(tian)的(de),而吃甜(tian)食往往會讓人(ren)(ren)心情變好,非常開心的(de)感覺(jue),所以如果(guo)糖(tang)水店(dian)名字采用甜(tian)的(de)感覺(jue),那(nei)么就會給人(ren)(ren)最直(zhi)觀的(de)感受(shou),比如糖(tang)心風(feng)暴,其中“糖(tang)”字突出了店(dian)鋪的(de)行業類型,而“風(feng)暴”二字非常的(de)大氣,也(ye)具有(you)震撼(han)力(li),讓人(ren)(ren)感受(shou)到(dao)港式糖(tang)水來襲(xi),而且取自TVB電視(shi)劇(ju)溏心風(feng)暴諧音。
2、可以姓氏來起名
使用姓(xing)氏來給店鋪(pu)(pu)起(qi)名(ming)(ming),是非常經(jing)典的方(fang)式,也(ye)(ye)是很多店家都是采取的方(fang)式,比較知名(ming)(ming)的有滿(man)記(ji)甜品,那么如(ru)果你也(ye)(ye)想要在店鋪(pu)(pu)名(ming)(ming)字(zi)中融入自己的痕跡,也(ye)(ye)可以采用姓(xing)氏起(qi)名(ming)(ming)的方(fang)式,不(bu)僅簡單,而且(qie)也(ye)(ye)突出了店鋪(pu)(pu)的所屬權。
3、使用中譯名的方式
如(ru)(ru)果(guo)大家覺得中(zhong)文起名(ming)(ming)的方(fang)式(shi)(shi)帶過(guo)于呆板(ban),過(guo)于正(zheng)是(shi)的話,其實(shi)也可以采(cai)用中(zhong)譯名(ming)(ming)的方(fang)式(shi)(shi)來(lai)起名(ming)(ming),比如(ru)(ru)“斯維特”這一店名(ming)(ming),就(jiu)是(shi)英文sweet的諧音,sweet的翻(fan)譯就(jiu)是(shi)甜(tian)的意思,那么(me)在這里(li)也就(jiu)突出了甜(tian)的感覺,基(ji)本上(shang)眾所皆(jie)知,十分(fen)上(shang)口。
二、特色糖水店名字大全
唐糖堂、大唐甜驕、蜜糖一(yi)夏、甜在心、甜(tian)甜(tian)美美、糖糖Sweet、自然甜、愛(ai)甜說(shuo)Sweetalk、甜恬味(wei)道、周記糖水店(dian)、蜜露(lu)甘霖、一代添驕、甜(tian)在這、糖仁姐、惠糖城(cheng)、甜心蜜(mi)舍(she)、蜜吻、金(jin)平堂(tang)、糖心、糖(tang)心風(feng)暴、天天甜甜、甜水堂、糖城(cheng)、一碗情深、糖水居、糖人街、糖豆豆de小(xiao)屋(wu)、有家糖水(shui)店、冰(bing)糖湖露、糖里(li)個湯、糖糖的故事、甜(tian)過初(chu)戀、滿記甜(tian)品(pin)店、唔系糖水鋪(pu)。