submission是什么意思
Submission,顧名思義,指的是一種提交或奉獻的行為。在日常生活中,我們經常會遇到需要提交的作業、報告等,這些都是Submission的體現。而在文學作品(pin)中(zhong),Submission也(ye)可(ke)能指(zhi)代一種對權威或(huo)者(zhe)命(ming)運(yun)的順從與接受(shou)。例(li)如(ru),一個被(bei)壓(ya)迫(po)者(zhe)可(ke)能會選擇(ze)向(xiang)壓(ya)迫(po)者(zhe)投(tou)降,這(zhe)種狀態(tai)可(ke)以被(bei)形(xing)容為(wei)Submission。
然而(er),關于Submission的(de)(de)(de)理(li)解,不(bu)(bu)同(tong)的(de)(de)(de)人(ren)(ren)有(you)(you)不(bu)(bu)同(tong)的(de)(de)(de)看法。有(you)(you)些(xie)人(ren)(ren)認為Submission是一(yi)(yi)個人(ren)(ren)的(de)(de)(de)名(ming)字,因此在寫(xie)信時直(zhi)接將收(shou)件人(ren)(ren)稱為Submission;而(er)另一(yi)(yi)些(xie)人(ren)(ren)則(ze)認為Submission是一(yi)(yi)種態度,表示對他人(ren)(ren)的(de)(de)(de)尊重和服從。這兩種觀點(dian)各(ge)有(you)(you)道理(li),也引發了人(ren)(ren)們對Submission的(de)(de)(de)進(jin)一(yi)(yi)步思考。
總的來說,Submission是一個非常(chang)復雜而又多(duo)樣的概念。它既可(ke)以是簡單的提交(jiao)行為,也可(ke)以是象征性的稱呼或者是心理狀態(tai)。
要想(xiang)真正(zheng)理(li)解Submission,我們需(xu)要站在不(bu)同的角度(du)去審視它,不(bu)斷拓展自己的認知邊界(jie)。
抖音submission是什么梗
"Submission"是一個英語單詞,主要有兩種含義:一種是"提交"或"提案",另一種是"屈服"或"投降"。最近,這個詞在中國互聯網上火了起來,主要是因為在今年大學英語四級考(kao)試中(zhong),"Submission"這個(ge)單詞(ci)出現(xian)在(zai)了作文題目中(zhong),許多考(kao)生對這個(ge)詞(ci)的(de)(de)含義不熟悉(xi),導(dao)致他們在(zai)寫作文時出現(xian)了偏(pian)差(cha),寫出了與題目不符(fu)的(de)(de)內容,因此引發了熱議(yi)。
這(zhe)個(ge)事件在網絡上迅速傳(chuan)播(bo),使(shi)得"submission"成為了一個(ge)熱門(men)梗。網友(you)們用這(zhe)個(ge)梗來調(diao)侃那些對(dui)英(ying)語單詞含義理(li)解(jie)不(bu)準確的人。
四級考試submission為什么火了
英語四級考試中(zhong)出現(xian)了submission這個單詞,原題是這樣(yang)的(de):
Suppose your university newspaper is inviting submission from students for its coming edition on a campus event that has impressed them most.
結果:
學生(sheng)A:我以為submission是人名,開頭寫了個hello
學生B:好消息(xi)(xi),我知道(dao)(dao)(dao)submission的?意思。壞消息(xi)(xi),我只知道(dao)(dao)(dao)submission是投降,不知道(dao)(dao)(dao)還有個建(jian)議的意思。所以我四級作(zuo)文寫了封投降書
學生(sheng)C:submission你(ni)對(dui)得(de)起我零下(xia)幾十度的天來考你(ni)嗎(ma)?
學生D:六級(ji)已(yi)過,我(wo)也不知道submission是什么意(yi)思(si)