曾(ceng)有傳(chuan)統說(shuo)法認為(wei)(wei)使(shi)(shi)徒(tu)(tu)(tu)信經由使(shi)(shi)徒(tu)(tu)(tu)寫成的,甚至有12使(shi)(shi)徒(tu)(tu)(tu)一人提供一句(ju)之說(shuo),但(dan)后(hou)來普遍認為(wei)(wei)使(shi)(shi)徒(tu)(tu)(tu)信經應當是在(zai)使(shi)(shi)徒(tu)(tu)(tu)亡(wang)故后(hou)才逐漸編寫成現今的樣本(ben),最早可追溯至250年以前辯士(shi)時期的信仰(yang)標準。但(dan)因其信仰(yang)中心(xin)建立(li)在(zai)使(shi)(shi)徒(tu)(tu)(tu)的教導上,足可稱為(wei)(wei)使(shi)(shi)徒(tu)(tu)(tu)信經。
而使徒(tu)信經這個名(ming)詞則至八(ba)世紀(ji)才出現(xian)。現(xian)今,此《信經》通用的文本基(ji)(ji)本定型于6-7世紀(ji)。圣公(gong)會、羅馬天主(zhu)教、東部正(zheng)教會、東方正(zheng)教會和基(ji)(ji)督(du)新(xin)教的路德會(又名(ming)信義(yi)宗)在許(xu)多(duo)儀式里會頌念此經。
我(wo)(wo)信全(quan)能者(zhe)天主圣(sheng)(sheng)父,化成天地。我(wo)(wo)信其唯一圣(sheng)(sheng)子、耶穌基利(li)斯(si)督我(wo)(wo)等主。我(wo)(wo)信其因圣(sheng)(sheng)神降(jiang)孕,生于瑪利(li)亞之(zhi)(zhi)童(tong)身(shen)。我(wo)(wo)信其受難,于般(ban)雀比拉多(duo)居官(guan)時,被釘十字架,死而乃瘞。我(wo)(wo)信其降(jiang)地獄,第三日自死者(zhe)中(zhong)復活(huo)。我(wo)(wo)信其升天,坐于全(quan)能者(zhe)天主圣(sheng)(sheng)父之(zhi)(zhi)右。我(wo)(wo)信其日后從(cong)彼而來,審判生死者(zhe)。我(wo)(wo)信圣(sheng)(sheng)神。我(wo)(wo)信有圣(sheng)(sheng)而公(gong)教會,諸圣(sheng)(sheng)相通功(gong)。我(wo)(wo)信罪之(zhi)(zhi)赦。我(wo)(wo)信肉身(shen)之(zhi)(zhi)復活(huo)。我(wo)(wo)信常生。阿們。
我信全能(neng)的天主父,天地萬物的創造(zao)者。
我信父的唯(wei)一(yi)子(zi),我們的主(zhu)耶穌基督,衪因圣神降孕,由(you)童貞瑪利亞誕(dan)生(sheng);他(ta)在(zai)比拉多執政時蒙難,被釘在(zai)十字(zi)架(jia)上,死而安葬,他(ta)下(xia)降陰府(fu),第(di)三(san)日從(cong)死者(zhe)中(zhong)復(fu)活;他(ta)升了天(tian),坐在(zai)全(quan)能天(tian)主(zhu)父的右邊,他(ta)要從(cong)天(tian)降來,審判生(sheng)者(zhe)死者(zhe)。
我(wo)信圣(sheng)神。我(wo)信圣(sheng)而公教會,諸(zhu)圣(sheng)的相通。罪過的赦免。肉身(shen)的復活。永恒的生命(ming)。阿們。
我信上(shang)帝,即全能之圣(sheng)父,創造天地(di)之主。
我信其(qi)獨生(sheng)(sheng)(sheng)之(zhi)圣(sheng)子,我主(zhu)耶穌基督;我信耶穌為(wei)受圣(sheng)靈(ling)感動(dong)之(zhi)童(tong)貞女馬利亞(ya)所生(sheng)(sheng)(sheng);我信耶穌在本丟彼拉多手(shou)下遇難,被釘十字架,死而(er)埋葬;我信其(qi)降至陰間,第(di)三(san)日(ri)從死復活;我信其(qi)升天,坐于全能之(zhi)天主(zhu)父(fu)之(zhi)右;我信其(qi)日(ri)后必自彼處降臨,審判生(sheng)(sheng)(sheng)人死人。
我(wo)(wo)信(xin)(xin)圣(sheng)靈;我(wo)(wo)信(xin)(xin)圣(sheng)而公之(zhi)教會,我(wo)(wo)信(xin)(xin)諸圣(sheng)相通功;我(wo)(wo)信(xin)(xin)赦(she)罪之(zhi)恩;我(wo)(wo)信(xin)(xin)身死后必復活(huo);我(wo)(wo)信(xin)(xin)永(yong)生。阿們(men)。
我信上帝,全能的父,創造天地的主(zhu)。
我信耶穌基督,上(shang)帝的獨生子,我們的主;因著(zhu)圣靈成孕,從童(tong)女馬(ma)利(li)亞所(suo)生;在(zai)本丟彼拉多手下遇(yu)難(nan),被釘在(zai)十字架上(shang),死了,葬了; 下到陰間;第三天從死里(li)(li)復活(huo)(huo);后升天,坐(zuo)在(zai)無所(suo)不能的父上(shang)帝的右 邊;將來(lai)要(yao)從那里(li)(li)降臨,審判(pan)活(huo)(huo)人、死人。
我信(xin)圣(sheng)靈;一(yi)圣(sheng)基督(du)教會,圣(sheng)徒相(xiang)通;罪得赦免;肉(rou)身復活;并且永生。阿門。
我(wo)(wo)信(xin)上帝,全能(neng)(neng)的(de)(de)(de)(de)(de)父,創造天地的(de)(de)(de)(de)(de)主宰。我(wo)(wo)信(xin)耶穌基督(du),上帝的(de)(de)(de)(de)(de)獨(du)生子,咱的(de)(de)(de)(de)(de)主。他對(dui)圣(sheng)(sheng)(sheng)神投胎,對(dui)在室女(nv)馬利亞出(chu)世;佇本丟彼拉(la)多任內受苦,釘(ding)十(shi)字架,死,埋葬,落陰府;第(di)三日(ri)對(dui)死人中復(fu)活,上天,今坐佇全能(neng)(neng)的(de)(de)(de)(de)(de)父上帝的(de)(de)(de)(de)(de)大傍;他要對(dui)彼復(fu)來審判活人與死人。我(wo)(wo)信(xin)圣(sheng)(sheng)(sheng)神。我(wo)(wo)信(xin)圣(sheng)(sheng)(sheng),公同的(de)(de)(de)(de)(de)教會,圣(sheng)(sheng)(sheng)徒的(de)(de)(de)(de)(de)相通,罪的(de)(de)(de)(de)(de)赦免,肉體的(de)(de)(de)(de)(de)復(fu)活;永遠(yuan)的(de)(de)(de)(de)(de)活命。阿們。
拉丁文原文
Symbolum Apostolorum
Credo in Deum patrem omnipotentem, creatorem caeli et terrae;
Et in Iesum Christum, filium eius unicum, dominum nostrum,
qui conceptus est de Spiritu sancto, natus ex Maria virgine,
passus sub Pontio Pilato, crucifixus, mortuus et sepultus,
descendit ad infernos, tertia die resurrexit a mortuis,
ascendit ad caelos, sedet ad dexteram dei patris omnipotentis,
inde venturus est iudicare vivos et mortuos;
Credo in Spiritum sanctum,
sanctam ecclesiam catholicam, sanctorum communionem,
remissionem peccatorum, carnis resurrectionem, et vitam aeternam.
Amen.
普天贊頌版
1. 我(wo)信(xin)上(shang)帝,全能的(de)父,創造(zao)天地(di)的(de)主(zhu)。
I believe in God, Father Almighty, Creator of heavens and the earth.
2. 我(wo)信我(wo)主耶(ye)穌基督,上帝的(de)獨生子(zi);
I believe in Jesus Christ, His only begotten Son, our Lord,
3. 因著圣靈感孕,由童貞(zhen)女(nv)瑪麗婭(ya)所(suo)生;
conceived by the power of the Holy Spirit, given birth through Virgin Mary,
4. 在(zai)本丟·彼拉多手下受難,被釘在(zai)十字架上,受死(si),埋葬;
suffered under Pontius Pilate, was crucified, died and buried,
5. 降在(zai)陰(yin)間;第(di)三日從(cong)死里復活(huo);
was descended into the Death, and the third day risen from the dead;
6. 他升天(tian),坐在全能父上帝的右邊;
He ascended into the Heaven, seated at the right hand of Father Almighty,
7. 將來必從那里降臨,審判活人(ren),死人(ren)。
and will come back from there to judge the living and the dead.
8. 我信(xin)圣靈,
I believe in the Holy Spirit,
9. 圣而大公之教會(hui)、圣徒相通,
the holy universal Church, the communion of the saints,
10. 罪得(de)赦(she)免,
the forgiveness of sins,
11. 身體復活;
the resurrection of the body,
12. 以及永生。阿們!
and life everlasting. Amen!
新編贊美詩395首版(ban)本
我信(xin)上(shang)帝,全(quan)能的父,創(chuang)造天(tian)地的主;
我信我主耶穌(su)基督(du),上(shang)帝獨生(sheng)的(de)子(zi);
因圣靈感孕(yun),由童貞女馬利亞(ya)所生;
在本丟(diu)彼拉多手下(xia)受難;
被釘于十字(zi)架(jia),受(shou)死(si),埋葬;
降在陰間,第三天從死(si)人中復活;
升天(tian),坐(zuo)在全能父上帝的右邊;
將(jiang)來(lai)必從那里降臨,審判活人死人;
我信圣靈;我信圣而(er)公之教(jiao)會;我信圣徒(tu)相通;
我信罪(zui)得赦免;我信身(shen)體復活;我信永生。阿們!
此(ci)信經在基(ji)督(du)(du)徒的(de)(de)(de)(de)(de)信仰和(he)(he)生活中所具有的(de)(de)(de)(de)(de)權威,僅居(ju)于圣經之下,被稱為(wei)“信經的(de)(de)(de)(de)(de)信經”。它(ta)用圣經的(de)(de)(de)(de)(de)文(wen)字和(he)(he)精義概(gai)括了(le)(le)得(de)救所必需的(de)(de)(de)(de)(de)基(ji)要信仰。教(jiao)(jiao)會(hui)在慕道友的(de)(de)(de)(de)(de)最后(hou)預備過程中將(jiang)它(ta)教(jiao)(jiao)授(shou)他(ta)們,并(bing)叫(jiao)他(ta)們在受洗的(de)(de)(de)(de)(de)時(shi)(shi)候宣認,又在個人靈修的(de)(de)(de)(de)(de)時(shi)(shi)候念誦(song),在公(gong)共敬拜的(de)(de)(de)(de)(de)時(shi)(shi)候集體告(gao)白。路德(de)認為(wei)基(ji)督(du)(du)教(jiao)(jiao)真理不能有比(bi)它(ta)更(geng)簡短和(he)(he)更(geng)清(qing)晰的(de)(de)(de)(de)(de)陳述了(le)(le)。加(jia)爾文(wen)認為(wei)它(ta)是(shi)基(ji)督(du)(du)教(jiao)(jiao)信仰對圣經最可欽佩的(de)(de)(de)(de)(de)最為(wei)可靠(kao)的(de)(de)(de)(de)(de)摘要。它(ta)比(bi)其他(ta)信條更(geng)宜于教(jiao)(jiao)導和(he)(he)崇拜之用。自古(gu)及(ji)今(jin),《使徒信經》一直(zhi)是(shi)基(ji)督(du)(du)教(jiao)(jiao)各(ge)教(jiao)(jiao)會(hui)、各(ge)宗(zong)派之間的(de)(de)(de)(de)(de)共同信經,是(shi)彼(bi)此(ci)之間相通的(de)(de)(de)(de)(de)基(ji)礎。
此(ci)《信(xin)經(jing)》并不像后來的(de)《尼吉(ji)亞(ya)信(xin)經(jing)》以及其(qi)他《信(xin)經(jing)》那樣探討耶(ye)穌基督的(de)本性(xing)。 特別的(de)是,兩個被(bei)視為異端(duan)的(de)亞(ya)利烏(wu)派和神體一位派的(de)許多教會人(ren)士也(ye)接(jie)受了此(ci)《信(xin)經(jing)》。
在(zai)今日(ri)中(zhong)國教會中(zhong),如果傳道(dao)人和會眾能(neng)夠明白《使(shi)徒信(xin)經》的(de)基(ji)本內(nei)容,并深信(xin)不疑,就足(zu)以抵擋經常(chang)出現(xian)的(de)大(da)部(bu)分異端了(le)。
根據教(jiao)會最早的(de)傳(chuan)說(shuo),使徒(tu)們在耶路(lu)撒冷五旬節的(de)經(jing)歷后(hou),在他們分散四方傳(chuan)播福音以前(qian),為(wei)求(qiu)大(da)家教(jiao)訓(xun)的(de)一(yi)(yi)致,便由十二個使徒(tu)從(cong)彼得開始到馬提亞,各寫一(yi)(yi)條(tiao),就是使徒(tu)信經(jing)中(zhong)的(de)十二條(tiao)規定。盡管此事(shi)早已(yi)無法考證,但使徒(tu)信經(jing)中(zhong)的(de)每一(yi)(yi)條(tiao)教(jiao)義都可以在使徒(tu)的(de)教(jiao)導中(zhong)發現。