意大利語(yu)(yu)除(chu)了是意大利、圣馬力(li)諾和梵蒂岡(gang)的官方(fang)語(yu)(yu)言之外,還是瑞士四種官方(fang)語(yu)(yu)言之一,在瑞士主要(yao)集中于提契(qi)諾州和格勞邦(bang)頓州。
由(you)于意(yi)(yi)大(da)(da)(da)利語(yu)作(zuo)為較早成(cheng)熟的(de)(de)(de)“拉(la)丁語(yu)方言(yan)”,在(zai)語(yu)法上(shang),它保持了(le)“拉(la)丁語(yu)”的(de)(de)(de)大(da)(da)(da)部分特點。著名作(zuo)家朱自清在(zai)散文《威尼斯》中(zhong)稱(cheng)贊意(yi)(yi)大(da)(da)(da)利語(yu)是世界(jie)上(shang)發音(yin)最純粹的(de)(de)(de)語(yu)言(yan),究其原因(yin),就(jiu)得歸(gui)結到它的(de)(de)(de)發音(yin)習慣和語(yu)法特點了(le)。
第一,短元(yuan)音(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)豐富(fu)而(er)簡單。說它豐富(fu),是因(yin)為幾乎每個(ge)(ge)輔音(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)都(dou)配著元(yuan)音(yin)(yin)(yin)(yin)(yin),不存在(zai)單獨的(de)元(yuan)音(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)音(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)素。說它簡單,是因(yin)為沒(mei)有(you)像英語那樣(yang)的(de)元(yuan)音(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)組合。一個(ge)(ge)元(yuan)音(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)對(dui)應一個(ge)(ge)發(fa)音(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)。而(er)且絕(jue)大多數的(de)單詞都(dou)是以元(yuan)音(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)結尾(wei),難怪(guai)有(you)人猜(cai)測(ce)意大利(li)語的(de)誕生(sheng)來(lai)自歌劇發(fa)音(yin)(yin)(yin)(yin)(yin)的(de)需要。
第二,除了啞音(yin)(yin)h,沒有不發音(yin)(yin)的(de)詞(ci)(ci)素。少數(shu)輔音(yin)(yin)有組合,但比(bi)較(jiao)簡單。不知(zhi)道一(yi)個(ge)詞(ci)(ci)的(de)意思,按照(zhao)漢語拼音(yin)(yin)的(de)讀法就(jiu)大(da)致上(shang)把這個(ge)詞(ci)(ci)念出來(lai)。動詞(ci)(ci)的(de)詞(ci)(ci)尾變換往往可以(yi)明確(que)的(de)指(zhi)示人稱(cheng),因此(ci)在(zai)一(yi)個(ge)句(ju)子中,經常是看不到主語的(de)。
第三,賓語的用法較(jiao)為復雜。
意(yi)(yi)(yi)(yi)大(da)(da)利(li)(li)(li)語(yu)(yu)比任(ren)何(he)其它(ta)“拉(la)丁(ding)(ding)語(yu)(yu)”都更(geng)接近于(yu)原(yuan)來的(de)(de)“拉(la)丁(ding)(ding)語(yu)(yu)”。它(ta)的(de)(de)各種方(fang)(fang)言之間的(de)(de)差(cha)別很大(da)(da),許多方(fang)(fang)言不能與標準意(yi)(yi)(yi)(yi)大(da)(da)利(li)(li)(li)語(yu)(yu)溝通。意(yi)(yi)(yi)(yi)大(da)(da)利(li)(li)(li)的(de)(de)標準書(shu)面語(yu)(yu)基(ji)本上(shang)是(shi)通過但丁(ding)(ding)的(de)(de)《神(shen)曲(qu)》和皮特拉(la)克(ke)以(yi)及(ji)薄迦丘的(de)(de)作品(pin),在十四(si)世紀(ji)才得以(yi)形成(cheng)的(de)(de)。由于(yu)這(zhe)(zhe)些杰(jie)出的(de)(de)作家的(de)(de)作品(pin)主要(yao)是(shi)使用Toscana(特別是(shi)佛(fo)羅(luo)倫薩(sa)Firenze)地區的(de)(de)方(fang)(fang)言所(suo)創作,所(suo)以(yi)現(xian)代意(yi)(yi)(yi)(yi)大(da)(da)利(li)(li)(li)語(yu)(yu)本質上(shang)是(shi)托斯(si)卡納(Toscana)地區方(fang)(fang)言。從1870年以(yi)來,羅(luo)馬方(fang)(fang)言已經取得了(le)相當的(de)(de)地位(wei),但仍(reng)然比不上(shang)佛(fo)羅(luo)倫薩(sa)標準語(yu)(yu)的(de)(de)聲(sheng)譽。絕大(da)(da)多數意(yi)(yi)(yi)(yi)大(da)(da)利(li)(li)(li)人都能說(shuo)佛(fo)羅(luo)倫薩(sa)標準語(yu)(yu),相當于(yu)意(yi)(yi)(yi)(yi)大(da)(da)利(li)(li)(li)的(de)(de)“普(pu)通話”,普(pu)及(ji)程度(du)非常之高,這(zhe)(zhe)也一定(ding)程度(du)上(shang)反映出意(yi)(yi)(yi)(yi)大(da)(da)利(li)(li)(li)文化(hua)教育的(de)(de)水(shui)平。
Punctuation Marks / Segni d’Interpunzione
,
la virgola
.
il punto
;
il punto e virgola
:
due punti
...
i puntini di sospensione
!
il punto esclamativo
?
il punto interrogativo
–
il trattino
—
la lineetta
''
le virgolette
()
le parentesi tonde
[]
le parentesi quadre
*
l'asterisco
á
l’accento acuto
à
l’accento grave
’
l’apostrofo
/
la sbarretta
現代意大利語有21個(ge)字母和5個(ge)外來語字母,分(fen)別是:
21個字母:Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Ss Tt Uu Vv Zz
5個外(wai)來字母:Jj Kk Ww Xx Yy
由(you)于意(yi)大利語(yu)保留了(le)很多拉丁語(yu)的(de)(de)詞匯,因此懂意(yi)大利語(yu)的(de)(de)人在看到其他印歐語(yu)系語(yu)言中(zhong)從拉丁語(yu)中(zhong)借來的(de)(de)學術(shu)名詞時(shi)都會有似曾相識的(de)(de)感覺(jue)。
意(yi)大(da)(da)利(li)(li)(li)(li)語(yu)(yu)是(shi)一門形(xing)(xing)態變化豐富的(de)(de)語(yu)(yu)言,九大(da)(da)詞(ci)類(lei)中(zhong)有六大(da)(da)類(lei)詞(ci)有形(xing)(xing)態變化。句子中(zhong),人稱、詞(ci)性、時態都(dou)要(yao)保持(chi)一致(zhi)。意(yi)大(da)(da)利(li)(li)(li)(li)語(yu)(yu)語(yu)(yu)法(fa)較為(wei)復雜,不(bu)掌握一定的(de)(de)語(yu)(yu)法(fa)知識,就很難(nan)進行語(yu)(yu)言實(shi)踐。但是(shi)只要(yao)打(da)好基(ji)礎,學好動詞(ci)變位(wei),那么就可以(yi)無(wu)師自通。意(yi)大(da)(da)利(li)(li)(li)(li)語(yu)(yu)共(gong)有7個式(shi),每(mei)個式(shi)都(dou)有很多種時態,加(jia)起來共(gong)有22個時態,大(da)(da)多數時態又有6個人稱,這是(shi)外國人學意(yi)大(da)(da)利(li)(li)(li)(li)語(yu)(yu)的(de)(de)主要(yao)難(nan)點,所以(yi)學好動詞(ci)是(shi)掌握意(yi)大(da)(da)利(li)(li)(li)(li)語(yu)(yu)語(yu)(yu)法(fa)的(de)(de)關鍵(jian)。動詞(ci)是(shi)一句話的(de)(de)核心,在意(yi)大(da)(da)利(li)(li)(li)(li)語(yu)(yu)中(zhong),動詞(ci)顯得更為(wei)重要(yao)。
意(yi)大利(li)語的名(ming)詞(ci)分陰(yin)陽兩性,陰(yin)性主要(yao)詞(ci)尾收a,陽性主要(yao)詞(ci)尾收o,(也有(you)少數(shu)特殊情況)。有(you)單復數(shu)的變化,冠(guan)詞(ci)以及修飾(shi)名(ming)詞(ci)的形容詞(ci)要(yao)與名(ming)詞(ci)保持性數(shu)的一致(zhi),因此(ci)意(yi)大利(li)語的句子是牽(qian)一發(fa)而(er)動全身,一處變處處變。
常用語法:
陽性名(ming)詞和形(xing)容詞變復數詞尾變位:
o - i 例:il libro - i libri
e - i 例:il fiore - i fiori
陰性名詞和形容(rong)詞變(bian)復數詞尾變(bian)位:
a - e 例(li):la penna - le penne
e - i 例:la cornice - le cornici
它一(yi)般在下列(lie)情(qing)況下使用:
1.現(xian)實(shi)發生的動作或狀(zhuang)態
Ora,lui vive a Milano .【現(xian)在,他(ta)生活在米(mi)蘭】
2.現階段反復(fu)發生的動(dong)作
Ogni giorno lui si alza alle sei .【他每天六(liu)點(dian)起床(chuang)】
3.近期就(jiu)要(yao)發生,但不專門強調“將(jiang)來”的動作。
Domani parla con te .【明天(tian)他跟你(ni)談】
4.講故事時,為使情節生動,可用(yong)現在(zai)時
5.絕對真理
L'uomo pensa .【人能思維】
直陳(chen)式現在時規(gui)則動詞變位
人稱
第一變位法
第二變位法
第三變位法
-are
-ere
-ire
guardare【看】
vivere【生活(huo)】
aprire【打開】
finire【結(jie)束】
io
guardo
vivo
apro
finisco
tu
guardi
vivi
apri
finisci
lui,lei
guarda
vive
apre
finisce
noi
guardiamo
viviamo
apriamo
finiamo
voi
guardate
vivete
aprite
finite
loro
guardano
vivono
aprono
finiscono
直陳式現在時不規則(ze)動詞變位示例
volere【想要(yao)】
potere【能夠】
dovere【應該】
sapere【知道】
io
voglio
posso
devo
so
tu
vuoi
puoi
devi
sai
lui,lei
vuole
puo
deve
sa
noi
vogliamo
possiamo
dobbiamo
sappiamo
voi
volete
potete
dovete
sapete
loro
vogliono
possono
devono
sanno
直(zhi)陳(chen)式近過去時(shi),表示在(zai)過去完成了的(de)動作(zuo)(zuo),不管這(zhe)一動作(zuo)(zuo)是發生在(zai)不久(jiu)的(de)以(yi)前,還是久(jiu)遠(yuan)的(de)過去,只要是這(zhe)一動作(zuo)(zuo)與現在(zai)有關系,就用這(zhe)一時(shi)態(tai)。例如:
1. è andato via poco fa.【他(ta)剛走一會兒(er)】
2. L'unificazione italiana è avvenuta nel secolo scorso.【意(yi)大利的統一發生在上個世(shi)紀】
這一(yi)時(shi)態還可以稱為現在完成時(shi),因為它的主要(yao)特點是(shi)強(qiang)調“完成”,不是(shi)“過去”,例(li)如:
1. Ho quasi finito.【我幾乎做(zuo)完了(le)】
2. Ho finito da molto tempo.【我已經做完了(le)很長時間(jian)了(le)】
過去分詞規(gui)則變位
-are
-ere
-ire
cambiare【變動】
sapere【知道】
capire【懂】
cambiato
saputo
capito
過去分詞不規則(ze)變位示例
mettere【放】
messo
nascere【出(chu)生(sheng)】
nato
correre【跑(pao)】
corso
直陳式(shi)簡(jian)單將來時表示將要(yao)發生(sheng)的(de)(de)狀況(kuang)或(huo)將要(yao)完成的(de)(de)動作(zuo)。
例:
1. Oggi parto,ma arriverò domani.【今(jin)天我(wo)出(chu)發,但明(ming)天到】
2. Ieri non l'ho trovato,e lo chiamerò domani.【昨天(tian)我(wo)沒找到他(ta),明天(tian)我(wo)再(zai)給(gei)他(ta)打電話(hua)】
當句子的重點不是強(qiang)調“將來”這個時間(jian)問(wen)題時,雖然動作發(fa)生(sheng)在將來,一般要用現(xian)在時來表達,如:
1. Arrivo domani.【我明天到】
2. Lo chiamo domani.【我明(ming)天給(gei)他(ta)打電話】
口語(yu)中(zhong),簡單將(jiang)來(lai)時(shi)單用時(shi)更多(duo)地用于(yu)估計或疑問,例如:
1. Questa signora avrà 50 anni.【這位女(nv)士可(ke)能有50歲了(le)】
簡單(dan)將(jiang)來時(shi)規則動詞變位
人稱
-are
-ere
-ire
tornare【回到】
decidere【決定】
partire【到達】
io
toenerò
deciderò
partirò
tu
tornerai
deciderai
partirai
lui,lei
tornerà
deciderà
partirà
noi
torneremo
decideremo
partiremo
voi
tornerete
deciderete
partirete
loro
torneranno
decideranno
partiranno
簡單將來時不(bu)規則動詞變位示(shi)例
rimanere【停留】
rimarrò
dimenticare【忘記(ji)】
dimenticherò
cercare【尋(xun)找】
cercherò
以上(shang)是(shi)意大利語初(chu)學者必須掌(zhang)握的(de)三(san)種動詞時態。
1294年但(dan)丁(ding)首次使用(yong)了拉丁(ding)語(yu)(yu)(latino)這個詞(ci),用(yong)于描寫居住在今天(tian)的(de)(de)(de)意(yi)(yi)大(da)利拉齊奧(Lazio)地(di)(di)區(qu)(qu)的(de)(de)(de)古代(dai)人民所使用(yong)的(de)(de)(de)語(yu)(yu)言(yan)(yan)(yan)。意(yi)(yi)大(da)利的(de)(de)(de)拉齊奧大(da)區(qu)(qu)的(de)(de)(de)當地(di)(di)人就(jiu)是古拉丁(ding)人的(de)(de)(de)后(hou)代(dai)。拉丁(ding)語(yu)(yu)就(jiu)是羅馬周圍的(de)(de)(de)居民祖(zu)先創(chuang)造并使用(yong)的(de)(de)(de)語(yu)(yu)言(yan)(yan)(yan),大(da)多數史料記(ji)載拉丁(ding)語(yu)(yu)始用(yong)于公元(yuan)前8世(shi)紀左(zuo)右,后(hou)來(lai)傳播到整個古羅馬帝國統紿(dai)的(de)(de)(de)地(di)(di)區(qu)(qu),而后(hou)又逐步地(di)(di)被新形(xing)成(cheng)的(de)(de)(de)地(di)(di)區(qu)(qu)方言(yan)(yan)(yan)包括意(yi)(yi)大(da)利語(yu)(yu)在內的(de)(de)(de)羅曼語(yu)(yu)族語(yu)(yu)言(yan)(yan)(yan)所代(dai)替(ti)。
意大利語發(fa)音有自己的(de)一定(ding)規(gui)則。只(zhi)要掌握了(le)發(fa)音規(gui)則,那(nei)么隨便一個單(dan)詞,就可以正確(que)拼讀并發(fa)出地道的(de)意大利音。
詞的書寫(xie)與發音(yin)高度統一,部分輔音(yin)以字母組合的形式出現。
輔音是氣流沖破發(fa)音器官的種(zhong)種(zhong)阻礙和擠壓而發(fa)出的音;輔音只有與元音結合在一起,才能發(fa)出各種(zhong)不(bu)同的語音來。
-Pp[p]雙唇閉攏,形成氣流(liu)阻(zu)塞,然后口腔突然張開,氣流(liu)沖出,聲帶(dai)不(bu)振動。
練讀 pa pe pi po pu pane pipa pepe pupa lupo penna palla
-Bb[b]雙唇緊閉,氣流(liu)沖開阻(zu)礙,爆破而出。但b為濁輔(fu)音,聲帶振動(dong)。ba
練(lian)讀 ba be bi bo bu basta bene bella buono bimbo bomba
-Tt[t]舌(she)尖緊抵(di)上齒背,形成阻(zu)塞,然(ran)后突然(ran)下(xia)降(jiang),氣流沖出(chu)口腔,聲帶不振動。
練(lian)讀(du) ta te ti to tu letto lotta tanto tutto notte alto molto
-Dd[d]d為濁輔音(yin),其發音(yin)部位與(yu)方法和t相同,但聲帶要振動。
練(lian)讀 da de di do du dente modo mondo debole dubbio moda
-Ss舌尖略為抬起,或抵住下(xia)齒,上下(xia)牙床靠攏,舌前部和硬(ying)腭之間形成窄縫,讓氣流通(tong)過。輔音(yin)(yin)s按其在單詞中(zhong)的不同位置有時(shi)發清音(yin)(yin)[s],有時(shi)發濁音(yin)(yin)[z]。
s位于2個元音之間時,一般發濁音。(如 uso base fase)
s在濁輔(fu)音(yin)b,d,g,l,m,n,v之前發(fa)濁音(yin),s的濁音(yin)發(fa)音(yin)方法和(he)部位(wei)和(he)清音(yin)相(xiang)同(tong),只是聲(sheng)帶(dai)振(zhen)動。(如smalto sviluppo)
練讀 sa se si so su sala sole sale solo testa sedia peso naso
-Cc把(ba)舌根(gen)抬到(dao)后(hou)顎(e)并(bing)抵住它,形成阻塞(sai),然后(hou)氣流沖開阻礙,爆破(po)而出。聲(sheng)帶不振動(dong)。
C在(zai)(zai)元(yuan)音a,o,u前(qian)發(fa)(fa)[k],在(zai)(zai)元(yuan)音e和i之前(qian)須加上不發(fa)(fa)音的字(zi)母(mu)h,寫成ch,才發(fa)(fa)[k].
練讀 ca che chi co cu come casa cosa bocca amico pacco anche capo
c在元音(yin)e,i之前(qian)的發(fa)音(yin)如下[c?]~[t?]:ce ci cima cinema cemento cibo dolce calcio
-Gg的發音(yin)部位和(he)c相同,但(dan)是濁輔音(yin),聲帶振(zhen)動。
G在元音a,o,u前(qian)發(fa)[g]的(de)音,在元音e和(he)i之前(qian)須加不發(fa)音的(de)字母(mu)h,寫成gh才發(fa)[g]的(de)音。
練讀 ga ghe ghi go gu gamba gonna gola gusto gatto gomma
G在(zai)元音(yin)e和(he)i前面發(fa)音(yin)[??]~[d?]:ge gi gita gesto oggi giacca giallo gente gentile
-Qq[k]輔音(yin)q的發音(yin)方(fang)法和(he)c完全相(xiang)同(tong)。它總是和(he)元音(yin)字母(mu)u連寫,不能單獨構成(cheng)發音(yin)單位。Qu的發音(yin)與cu完全相(xiang)同(tong),但(dan)后面必須再跟其他元音(yin)。字母(mu)q不能重疊,但(dan)它與c結合(he)組成(cheng)雙(shuang)輔音(yin)。
練讀(du) qua que qui quo qu quale quando questo quanto quello acqua
-Ff[f]:上(shang)(shang)齒和下唇(chun)輕微接(jie)觸,上(shang)(shang)齒露出,唇(chun)角向兩旁咧開(kai),氣流(liu)從唇(chun)齒之(zhi)間(jian)的縫隙通過,聲帶不振(zhen)動。
練讀 fa fe fi fo fu fame fare fumo folla fede festa frutta
-Vv[v]它的發音部位和方法與f相同,但聲(sheng)帶振動。
練(lian)讀 va ve vi vo vu vaso vino visa voto vuoto vecchio tavolo
-Zz先把舌尖(jian)放在(zai)上下齒(chi)之間,貼近上齒(chi)抵住齒(chi)齦形成阻塞,然(ran)后(hou)舌頭猛然(ran)下降,氣流從舌尖(jian)和(he)上齒(chi)之間的縫(feng)隙(xi)泄出。Z發清音時,聲帶不振動。[ts]:za ze zi zo zu zappa zoppo zucca zitto pezzo pazzo zio
z發濁音(yin)(yin)時(shi),發音(yin)(yin)方法和部位(wei)和清(qing)音(yin)(yin)相同,但聲(sheng)帶振(zhen)動。
[dz]:za ze zi zo zu zona zelo zoo mezzo zaino bronzo
-Mm[m]雙唇(chun)緊閉,形成阻礙,然后輕輕張開雙唇(chun),氣流從鼻腔泄出,聲帶振動。
練讀(du) ma me mi mo mu mamma amo ama mimo mela miele
-Nn[n]雙(shuang)唇自然(ran)張開,舌尖抵上齒齦,軟腭(e)下除,壓住舌部,不留縫(feng)隙。氣流從鼻腔出(chu)來,聲帶振動。
練讀 na ne ni no nu nonno nome meno uno notte mano ninna
-Ll[l]舌尖接觸(chu)上齒(chi)齦,舌面下降,氣流從舌的兩側泄出(chu),聲(sheng)帶振動。
練讀 la le li lo lu lana male lama lino luna mille mila
-Rr[r]尖(jian)上(shang)卷,與上(shang)齒齦(yin)接觸,氣流不斷沖(chong)擊舌尖(jian)使它顫動,聲(sheng)帶振動,聲(sheng)帶振動,r在詞(ci)尾時(shi),只用顫動一下。
練讀(du) ra re ri ro ru
-SCsc在元音e和i的前(qian)(qian)面時,雙唇向前(qian)(qian)伸,呈(cheng)圓形(xing),舌前(qian)(qian)部(bu)抬起,與(yu)硬腭解(jie)決,形(xing)成(cheng)縫(feng)隙,氣流從口腔縫(feng)隙沖(chong)出(chu),發出(chu)擦(ca)音[?],聲(sheng)帶不振動。
sc在元(yuan)(yuan)音a,o,u之(zhi)間,中(zhong)間沒有(you)元(yuan)(yuan)音e和(he)i,要發[sk]的音。
練讀 scia sce sci scio sciu sca sco scu scia scena scippo sciopero pesce pesca ascia
-GNgn[?]舌(she)尖抵下顎,舌(she)面盡量向上抬,貼住硬腭,形成阻(zu)塞,氣(qi)流絕(jue)大部分從鼻腔流出,聲(sheng)帶振動。
練讀 gna gne gni gno gnu ogni ragno sogna legno signore bagno montagna
-GLgl舌(she)尖抵下齒齦,舌(she)面向上抬,抵住硬腭,氣流通過(guo)舌(she)身兩側與(yu)上臼(jiu)齒之(zhi)間形成的(de)縫隙(xi)泄出,發出[?],聲帶振動(dong)。在元音(yin)a,e,o,u前面,gl要寫成gli才(cai)發此(ci)音(yin),不然則(ze)發[gl].
練讀 glia glie gli glio gliu maglia moglie luglio meglio famiglia figlia
-Hh意大利語中(zhong)h在任何(he)位(wei)置都是不(bu)發音的。
練(lian)讀 ho ha hotel
意(yi)大(da)(da)利和(he)英語(yu)(yu)的(de)(de)很大(da)(da)一個(ge)區(qu)別就(jiu)是(shi)雙輔(fu)(fu)(fu)音(yin)的(de)(de)發音(yin)規則。如像(xiang)英語(yu)(yu)中(zhong)的(de)(de)“abbreviation”中(zhong)的(de)(de)“bb”,可以直接發一個(ge)音(yin)。但是(shi)在意(yi)大(da)(da)利語(yu)(yu)中(zhong),如果(guo)把(ba)雙輔(fu)(fu)(fu)音(yin)發做一個(ge)單(dan)輔(fu)(fu)(fu)音(yin)的(de)(de)話,輕(qing)則聽不(bu)懂,重則引起(qi)很大(da)(da)的(de)(de)誤(wu)會(hui)。因為(wei)有時兩個(ge)風馬牛不(bu)相及(ji)的(de)(de)單(dan)詞僅僅就(jiu)是(shi)因為(wei)雙單(dan)輔(fu)(fu)(fu)音(yin)的(de)(de)區(qu)別,像(xiang)“copia”和(he)“coppia”,一個(ge)是(shi)一份(fen),另一個(ge)是(shi)一對,這(zhe)個(ge)差別的(de)(de)懸殊可想而(er)知。所以,發好雙輔(fu)(fu)(fu)音(yin)是(shi)非常重要的(de)(de)。
中(zhong)國人(ren)(ren)學習(xi)英(ying)語(yu)除(chu)了兩(liang)個咬(yao)舌(she)音(yin)比較難一(yi)點,其它的應該沒有問題。但(dan)是(shi)意(yi)(yi)大(da)利語(yu)中(zhong)的大(da)舌(she)音(yin)可是(shi)中(zhong)國人(ren)(ren)最頭疼的事了。有的人(ren)(ren)天生就會(hui)顫(zhan)音(yin),但(dan)是(shi)有的人(ren)(ren)把(ba)(ba)意(yi)(yi)大(da)利語(yu)(或者法(fa)語(yu)德語(yu)等一(yi)些(xie)需要發小舌(she)音(yin)的語(yu)言)作為母語(yu)的人(ren)(ren)也不(bu)能發出(chu)這(zhe)個音(yin)。所(suo)以,練(lian)習(xi)是(shi)至(zhi)關重要的。方法(fa)一(yi):為使舌(she)尖(jian)顫(zhan)動,可先借助輔(fu)音(yin)t或d,把(ba)(ba)舌(she)尖(jian)按(an)照口(kou)型和(he)舌(she)位要求放在(zai)準(zhun)備振動的位置上,進(jin)(jin)行練(lian)習(xi),如“ttttrrrrrr” "dddddrrrrrr"。練(lian)習(xi)一(yi)段時(shi)間之后(hou)(hou),然后(hou)(hou)加(jia)上元音(yin)i(因為元音(yin)i比其他元音(yin)更接近上齒(chi)),進(jin)(jin)行練(lian)習(xi)“trrrrri”"drrrri",以后(hou)(hou)逐步過渡到不(bu)帶輔(fu)音(yin)t和(he)d而(er)自如地(di)(di)發出(chu)ri音(yin);方法(fa)二:先不(bu)斷地(di)(di)連(lian)續發輔(fu)音(yin)l,再(zai)使氣流不(bu)斷沖擊舌(she)尖(jian),反復練(lian)習(xi),從毫(hao)不(bu)停留(liu)地(di)(di)發l,過渡到發出(chu)顫(zhan)音(yin)r,“llllllllllllrrre”。
要分"青紅皂白"
意(yi)大利(li)語有相應(ying)的(de)(de)(de)清(qing)濁(zhuo)(zhuo)輔音(yin),當(dang)清(qing)濁(zhuo)(zhuo)輔音(yin)發錯了(le),就會改(gai)變(bian)詞(ci)義(yi)。但(dan)是意(yi)大利(li)語的(de)(de)(de)清(qing)音(yin)一(yi)般比(bi)英(ying)語里(li)面的(de)(de)(de)清(qing)音(yin)吐(tu)氣比(bi)較弱一(yi)些,如(ru)papa和(he)baba、tetto和(he)detto的(de)(de)(de)發音(yin)僅差一(yi)個清(qing)濁(zhuo)(zhuo)輔音(yin),意(yi)思完全(quan)不同(tong)。所以念意(yi)大利(li)語一(yi)定注意(yi)清(qing)濁(zhuo)(zhuo)輔音(yin)。講了(le)一(yi)堆的(de)(de)(de)『清(qing)』『濁(zhuo)(zhuo)』在意(yi)大利(li)文發音(yin)上的(de)(de)(de)重要性,但(dan)到底指的(de)(de)(de)是什么呢?
意大利文(wen)的(de)字母有(you)二十一個(ge),其(qi)中元(yuan)音(yin)有(you)五(wu)個(ge)(a,i,u,e,o),其(qi)它的(de)字母的(de)發音(yin)就(jiu)是(shi)(shi)子音(yin)了(le)。而在這(zhe)(zhe)些子音(yin)里,有(you)六(liu)個(ge)子音(yin)的(de)『清』『濁(zhuo)』是(shi)(shi)成對(dui)(dui)的(de),就(jiu)是(shi)(shi)這(zhe)(zhe)一課很重要的(de)主(zhu)題了(le)。那就(jiu)是(shi)(shi)b,p這(zhe)(zhe)一對(dui)(dui);d,t是(shi)(shi)一對(dui)(dui);g,k是(shi)(shi)一對(dui)(dui)。對(dui)(dui)了(le),念英文(wen),馬上可以想起(qi),如果以KK音(yin)標,這(zhe)(zhe)六(liu)個(ge)字都(dou)可以拼(pin)出音(yin)來,那就(jiu)是(shi)(shi):
●b,發美(mei)國(guo)英(ying)語的/b/音。
●p,發美(mei)國英語(yu)的/p/音。
●d,發美(mei)國英語(yu)的/d/音。
●t,發(fa)美國英語的/t/音。
●g,發美國英語(yu)的/g/音。
●k,發美國英語的/k/音。
在(zai)意大利(li)語(yu)中清輔音通常是(shi)(shi)不送氣(qi)(qi)(qi)的,但是(shi)(shi)即便發成送氣(qi)(qi)(qi)也(ye)無傷(shang)大雅,因(yin)為(wei)在(zai)意大利(li)人聽來送氣(qi)(qi)(qi)與(yu)否不構(gou)成區別意義。對于(yu)大部分(fen)中國學習者而言這是(shi)(shi)很(hen)難理解的,因(yin)為(wei)漢(han)語(yu)普(pu)通話(hua)當中恰(qia)恰(qia)沒(mei)有清濁對立(li),只有清音的送氣(qi)(qi)(qi)與(yu)否的對立(li)。
學(xue)意大(da)(da)利(li)文(wen),不論是正規或是自(zi)學(xue),相信(xin)百中(zhong)九五(wu)是把(ba)“早安”(Buon Giorno)一(yi)詞當(dang)成初學(xue)意大(da)(da)利(li)文(wen)中(zhong)的必讀語句。
當然,絕(jue)大多(duo)數的意大利(li)教本都(dou)只教Buon Giorno就是(shi)早(zao)安的意思,而(er)(er)絕(jue)大多(duo)數都(dou)連提都(dou)不(bu)提怎么(me)Buon這個(ge)字有些(xie)怪怪的。它應該是(shi)一個(ge)形(xing)(xing)(xing)容(rong)(rong)詞(ci)吧,是(shi)形(xing)(xing)(xing)容(rong)(rong)Giorno(日;天)是(shi)好的,是(shi)安的,而(er)(er)形(xing)(xing)(xing)容(rong)(rong)詞(ci)不(bu)該是(shi)有個(ge)O(陽性(xing))或a(陰性(xing))的字尾(wei)吧?!怎么(me)Buon就長得不(bu)一樣呢?不(bu)過,當教“晚(wan)安”(Buonasera)或“夜安”(Buonanotte)時(shi),buon之后(hou),還(huan)是(shi)正(zheng)常(chang)地出現(xian)了a這個(ge)字尾(wei)呢?教科書都(dou)不(bu)加以說明,于是(shi)越念越發現(xian)有些(xie)奇怪的情形(xing)(xing)(xing)發生了。請(qing)看吧!-Nessundorma!
怎(zen)么(me)Nessun這(zhe)個字(zi)好(hao)像也(ye)很奇怪呢?好(hao)像缺(que)少(shao)(shao)字(zi)尾(wei)吧?!的確如此。這(zhe)些該(gai)有(you)的字(zi)尾(wei)卻(que)不見字(zi)尾(wei)的單字(zi)(即是缺(que)少(shao)(shao)最(zui)后一個元(yuan)音的單字(zi))是被刪(shan)去了(le),而刪(shan)去的這(zhe)種(zhong)用法就是斷音的用法,常見常聞,但一般(ban)意大利文書籍卻(que)少(shao)(shao)加以(yi)說明,這(zhe)真是十分令(ling)人遺憾的。
這種斷音(yin)的(de)(de)(de)常用(yong)到的(de)(de)(de)程度,就(jiu)試以(yi)un(一(yi)個)這個不定冠(guan)詞來看,un就(jiu)是(shi)(shi)一(yi)個斷音(yin)字(zi)(zi),它(ta)的(de)(de)(de)真面目是(shi)(shi)uno(陽(yang)性(xing)),或una(陰性(xing))。當uno用(yong)在后(hou)頭的(de)(de)(de)陽(yang)性(xing)名(ming)(ming)詞的(de)(de)(de)開頭是(shi)(shi)子音(yin)或是(shi)(shi)元音(yin)時(shi),就(jiu)刪去(qu)(qu)了o這個元音(yin)字(zi)(zi)母(mu)(mu)。和uno有(you)一(yi)樣的(de)(de)(de)末三個字(zi)(zi)母(mu)(mu)的(de)(de)(de)一(yi)些單(dan)字(zi)(zi),也(ye)有(you)這種形成(cheng)(cheng)斷音(yin)的(de)(de)(de)用(yong)法,如大名(ming)(ming)鼎(ding)鼎(ding)的(de)(de)(de)Nessun dorma的(de)(de)(de)Nessun的(de)(de)(de)本字(zi)(zi)是(shi)(shi)Nessuno,就(jiu)是(shi)(shi)末三個字(zi)(zi)母(mu)(mu)是(shi)(shi)uno的(de)(de)(de)單(dan)字(zi)(zi),由此可知,原來Nessun這個變(bian)體(ti)字(zi)(zi)是(shi)(shi)由于(yu)Nessun O的(de)(de)(de)斷音(yin)所(suo)造(zao)成(cheng)(cheng)的(de)(de)(de),因(yin)而略去(qu)(qu)了最末一(yi)個元音(yin)o。而請想想看,在本課(ke)一(yi)開頭所(suo)舉的(de)(de)(de)“早安”(Buon Giorno)的(de)(de)(de)buon不也(ye)就(jiu)是(shi)(shi)由本字(zi)(zi)為(wei)buono因(yin)斷音(yin)所(suo)造(zao)成(cheng)(cheng)的(de)(de)(de)一(yi)個變(bian)體(ti)字(zi)(zi)。所(suo)以(yi)Buon Giorno真正的(de)(de)(de)本字(zi)(zi)是(shi)(shi)Buono Giorno,而Nessun dorma的(de)(de)(de)本字(zi)(zi)則(ze)是(shi)(shi)Nessuno dorma。
還有一(yi)(yi)個(ge)(ge)很有名的(de)詞(ci)(ci)(ci)(ci)belcanto(美(mei)聲唱(chang)法),請問,這(zhe)個(ge)(ge)bel究竟是(shi)(shi)(shi)個(ge)(ge)什么字(zi)呢?好像字(zi)典上并沒有這(zhe)個(ge)(ge)字(zi)?不!有的(de),如查字(zi)典,可以(yi)查到bel是(shi)(shi)(shi)個(ge)(ge)陽性(xing)名詞(ci)(ci)(ci)(ci),是(shi)(shi)(shi)聲音強弱的(de)單(dan)位,稱為貝耳。當然,這(zhe)個(ge)(ge)字(zi)和(美(mei)聲唱(chang)法)好像是(shi)(shi)(shi)毫(hao)不相干的(de)。所(suo)以(yi)此bel絕對非(fei)彼bel,那么“美(mei)聲唱(chang)法”一(yi)(yi)詞(ci)(ci)(ci)(ci)里的(de)bel倒(dao)底是(shi)(shi)(shi)什么字(zi)呢?原來它的(de)本字(zi)是(shi)(shi)(shi)bello〔美(mei)的(de)〕,在后面名詞(ci)(ci)(ci)(ci)的(de)第一(yi)(yi)個(ge)(ge)字(zi)母是(shi)(shi)(shi)子音的(de)時候,這(zhe)個(ge)(ge)bello就要(yao)斷音了!斷成了bel!又如belmondo〔上流(liu)社(she)會〕也是(shi)(shi)(shi)類似的(de)用(yong)法!
由bello〔美的(de)(de)(de)(de)(de)〕斷(duan)(duan)(duan)為bel,可以看出斷(duan)(duan)(duan)音(yin)不(bu)只是刪(shan)(shan)去(qu)了(le)尾(wei)元音(yin)而(er)形(xing)成的(de)(de)(de)(de)(de),也有(you)刪(shan)(shan)除了(le)尾(wei)音(yin)節(jie)lo而(er)形(xing)成的(de)(de)(de)(de)(de)。事(shi)實(shi)的(de)(de)(de)(de)(de)確是如(ru)此的(de)(de)(de)(de)(de),斷(duan)(duan)(duan)音(yin)的(de)(de)(de)(de)(de)形(xing)成,有(you)刪(shan)(shan)去(qu)最后一(yi)個(ge)(ge)元音(yin),也有(you)刪(shan)(shan)去(qu)最后一(yi)個(ge)(ge)音(yin)節(jie);刪(shan)(shan)去(qu)最后一(yi)個(ge)(ge)元音(yin)的(de)(de)(de)(de)(de)在(zai)前(qian)面多有(you)舉例,而(er)刪(shan)(shan)去(qu)最后一(yi)個(ge)(ge)音(yin)節(jie)的(de)(de)(de)(de)(de)例子(zi),如(ru)santo的(de)(de)(de)(de)(de)斷(duan)(duan)(duan)為san,quello的(de)(de)(de)(de)(de)斷(duan)(duan)(duan)為quel,grande的(de)(de)(de)(de)(de)斷(duan)(duan)(duan)為gran,例子(zi)是較(jiao)少一(yi)些的(de)(de)(de)(de)(de)。
在歌劇(ju)中常有(you)(you)用到(dao)amor、cuor這個(ge)字,如果查字典(dian),都是絕對查不(bu)到(dao)的,因為他(ta)們(men)都被截(jie)斷(duan)尾巴了,而原來的字分別是amore〔愛(ai)〕、cuore〔心〕,這兩(liang)個(ge)字的常用,和西洋歌劇(ju)大多以愛(ai)情劇(ju)為主是有(you)(you)關的,所以出現率很高(gao)。
從上(shang)面(mian)的(de)(de)(de)(de)例子(zi),不(bu)(bu)由得到(dao)啟發:如(ru)(ru)果一(yi)個(ge)(ge)單(dan)字(zi)(zi),沒有(you)字(zi)(zi)尾(wei)(wei)元音的(de)(de)(de)(de),極有(you)可(ke)(ke)能(neng)是(shi)(shi)(shi)(shi)斷音,因(yin)此(ci),這些在(zai)字(zi)(zi)典(dian)里找(zhao)(zhao)不(bu)(bu)到(dao)的(de)(de)(de)(de)單(dan)字(zi)(zi),很簡單(dan)的(de)(de)(de)(de)方法(fa)就(jiu)是(shi)(shi)(shi)(shi):去找(zhao)(zhao)這個(ge)(ge)單(dan)字(zi)(zi)后面(mian)再加上(shang)o或e的(de)(de)(de)(de)單(dan)字(zi)(zi),看(kan)(kan)看(kan)(kan)在(zai)字(zi)(zi)典(dian)里有(you)沒有(you),如(ru)(ru)果有(you),則(ze)拿來放(fang)在(zai)義(yi)大(da)文句子(zi)里看(kan)(kan)看(kan)(kan)是(shi)(shi)(shi)(shi)不(bu)(bu)是(shi)(shi)(shi)(shi)意思(si)可(ke)(ke)以(yi)(yi)搭得起來,如(ru)(ru)果可(ke)(ke)以(yi)(yi),那(nei)就(jiu)是(shi)(shi)(shi)(shi)了(le)。而(er)且,大(da)多(duo)數(shu)這種方式都(dou)可(ke)(ke)以(yi)(yi)很成(cheng)'地找(zhao)(zhao)到(dao)原字(zi)(zi)的(de)(de)(de)(de)。如(ru)(ru)果是(shi)(shi)(shi)(shi)一(yi)個(ge)(ge)有(you)元音尾(wei)(wei)字(zi)(zi)的(de)(de)(de)(de)單(dan)字(zi)(zi)在(zai)字(zi)(zi)典(dian)里找(zhao)(zhao)不(bu)(bu)著,那(nei)就(jiu)可(ke)(ke)能(neng)是(shi)(shi)(shi)(shi),是(shi)(shi)(shi)(shi)一(yi)個(ge)(ge)斷掉(diao)的(de)(de)(de)(de)是(shi)(shi)(shi)(shi)一(yi)個(ge)(ge)連同(tong)元音及(ji)子(zi)音的(de)(de)(de)(de)單(dan)字(zi)(zi),那(nei)就(jiu)找(zhao)(zhao)字(zi)(zi)典(dian)中后面(mian)尚(shang)有(you)一(yi)個(ge)(ge)子(zi)音連同(tong)元音的(de)(de)(de)(de)音節(jie)所產(chan)生的(de)(de)(de)(de)單(dan)字(zi)(zi)(末一(yi)元音有(you)o或e的(de)(de)(de)(de)音節(jie)),來放(fang)在(zai)義(yi)大(da)文句子(zi)里看(kan)(kan)看(kan)(kan)是(shi)(shi)(shi)(shi)不(bu)(bu)是(shi)(shi)(shi)(shi)意思(si)可(ke)(ke)以(yi)(yi)搭得起來,如(ru)(ru)果可(ke)(ke)以(yi)(yi),那(nei)就(jiu)是(shi)(shi)(shi)(shi)了(le)。方式是(shi)(shi)(shi)(shi)同(tong)前(qian)的(de)(de)(de)(de)。
意大利文(wen)的斷(duan)音例子多如(ru)過江之鯽,如(ru)果只隨意舉些(xie)歌劇詠嘆調的歌名里就不(bu)乏例子:
※莫扎特歌劇(ju)《費加(jia)羅的婚(hun)禮》里的『愛(ai)神請垂憐』(Porgiamorqualcheristoro)及(ji)『你(ni)們可知道』(Volchesapetechecosae'amor)
※弗洛托歌劇《瑪爾塔(ta)》里(li)的『恍如(ru)一夢(meng)』(M'appari'tutt'amor)
※威爾第歌劇《弄臣(chen)》里的『親愛的名字』(Caronomecheilmiocor)
※威(wei)爾(er)第歌(ge)劇《茶花女》里的(de)『美麗的(de)家園』(Di Provenzailmar)
※普契(qi)尼歌(ge)劇《蝴(hu)蝶夫人》里的『美好的一天』(Unbeldi',vedremo)
※龐基耶(ye)利歌劇《喬宮達》里(li)的(de)『天(tian)與海』(Cieloomar)
以上的amor及cor,如前所(suo)說,都是(shi)(shi)(shi)(shi)歌劇里常用(yong)字(zi)(zi)(zi)(zi),分(fen)別是(shi)(shi)(shi)(shi)amore〔愛〕、cuore〔心〕的斷(duan)(duan)音。而bel,也(ye)如前所(suo)說,是(shi)(shi)(shi)(shi)bello〔美的〕的斷(duan)(duan)音;而mar字(zi)(zi)(zi)(zi),去(qu)查字(zi)(zi)(zi)(zi)典,是(shi)(shi)(shi)(shi)查不到的,那么如果照(zhao)著(zhu)上面(mian)所(suo)說的方法,在mar字(zi)(zi)(zi)(zi)后面(mian)加上一個(ge)元音o或e,再在字(zi)(zi)(zi)(zi)典里找找看,可以找到mare一字(zi)(zi)(zi)(zi)(沒有maro這(zhe)個(ge)字(zi)(zi)(zi)(zi)),它的字(zi)(zi)(zi)(zi)義是(shi)(shi)(shi)(shi)〔海〕,就是(shi)(shi)(shi)(shi)以mar字(zi)(zi)(zi)(zi)的正解。mar正就是(shi)(shi)(shi)(shi)mare一字(zi)(zi)(zi)(zi)的斷(duan)(duan)音。
gennaio/[d?εn'nai??] 一月
febbraio/[fεb'brai??] 二月
marzo/[marts?] 三月
aprile/[aprilε] 四月
maggio/[madd??] 五月
giugno/[d?un??]六(liu)月
luglio/[lul??] 七月
agosto/[ag?st?] 八月
settembre/[sεt'tεmbrε] 九(jiu)月(yue)
ottobre/[?t't?tbrε] 十月
novembre/[n?vεmbrε]十一月
dicembre/[dit?εmbrε] 十二月(yue)
primavera/[primavεra] 春天
estate/[εstatε] 夏天
autunno/[au?tunn?] 秋(qiu)天
inverno/[invεrn?] 冬天
lunedì/[lu'nεdi] 星(xing)期一
martedì/[martεdi] 星期二(er)
mercoledì/[mεrk?lεdi] 星期三(san)
giovedì/[d??vεdi]星期四
venerdì/[vεnεrdi] 星期(qi)五
sabato/[sabat?] 星期六
domenica/[d?mεnika]星(xing)期日(ri)
數(shu)字(1-10按順序下來)
uno [un?]
due [du?ε]
tre [trε]
quattro [ku?attr?]
cinque [t?i?ku?ε]
sei [sεj]
sette [sεt'tε]
otto [?t't?]
nove [n?vε]
dieci [di?εt?i]
cento [t?nt?] 百
mille [millε] 千
diecimila [di?εt?imila] 萬
un milione [un'mili??nε] 百萬
un miliardo [un'mili?ard?] 十億
sì [si] 是
no [n?] 不是(shi)
Signore [sin??rε] 先生
Signora [sin??ra] 女士
Signorina [sin??rina] 小姐
salve/ciao [salvε]/[t?a?] 你(ni)好
buongiorno [bu??nd??rn?] 早上好(hao)
buonasera [bu??nasεra]晚上(shang)好
buona notte [bu??nan?t'tε]晚安(an)
va bene [va b?n?] 好的
grazie [grat'tsi??] 謝謝
scusa [skuza] 抱歉
mi scusi [mis kuzi] 對不(bu)起(qi)(正式)
prego [pr?g?] 沒關系
per favore [p?r fav?rε] 請
arrivederci [ar'rivεdεrt?i] 再見(jian)
arrivederLa [ar'rivεdεrla] 再會(正式)
oggi [?d'd?i] 今天
ieri [i?ε'ri]昨天
domani [d?mani] 明天
mattina [mat'tina] 早上
pomeriggio [p?mεrid'd??] 下午
sera [sεra] 晚(wan)上
prossimo [pr?s'sim?] 接下來
dopo [d?p?] 之后
prima [prima] 之前
all'inizio [al.linitsi??] 首先
infine [infinε]最后
ora [?ra] 現在
a destra [a dεstra] 向右
a sinistra [a sinistra] 向左
Ti amo [ti am?] 我愛你
italiano [itai?lan?]意大(da)利(li)語(yu)
matematica [matεmatika] 數學
scienze [?i?εntsε] 科學
inglese [i?glεzε] 英語
storia [st?ri?a] 歷(li)史
geografia [d?ε?grafi?a] 地(di)理
grammatica [gram'matika] 語(yu)法
tedesco [tεdεsk?] 德(de)語(yu)
francese [frant?εzε] 法(fa)語
diritto [dirit't?] 法律
educazione fisica [εdukatsi??nε fisika]體育
arte [artε] 美術(shu)
musica [musika] 音樂(le)
Tutti gli esseri umani nascono liberi ed eguali in dignità e diritti. Essi sono dotati di ragione e di coscienza e devono agire gli uni verso gli altri in spirito di fratellanza.
[tut.ti l?i εs'sεri umani nask?n? libεri εd εgu?ali in din?ita ε dirit'ti εs'si s?n? d?tati di rad??nε ε di k??i?εntsa ε dεv?nε ad?irε l?i uni vεrz? l?i altri in spirit? di fratεl'lantsa]
?Stringiamci a coorte,
siam pronti alla morte.
Siam pronti alla morte,
l'Italia chiamò?
?Fratelli d'Italia
L'Italia s'è desta
Dell'elmo di Scipio
S'è cinta la testa
Dov'è la Vittoria?!
Le porga la chioma
Ché schiava di Roma
Iddio la creò.?
?Noi siamo da secoli
Calpesti, derisi
Perché non siam Popolo,
Perché siam divisi
Raccolgaci un'Unica
Bandiera, una Speme
Di fonderci insieme
Già l'ora suonò?
?Uniamoci, amiamoci
L'unione e l'amore
Rivelano ai Popoli
Le vie del Signore
Giuriamo far Libero
Il suolo natio
Uniti, per Dio,
Chi vincer ci può!??
?Dall'Alpi a Sicilia
Dovunque è Legnano,
Ogn'uom di Ferruccio
Ha il core, ha la mano,
I bimbi d'Italia
Si chiaman Balilla
Il suon d'ogni squilla
I Vespri suonò?
?Son giunchi che piegano
Le spade vendute
Già l'Aquila d'Austria
Le penne ha perdute
Il sangue d'Italia
Il sangue Polacco
Bevé col cosacco
Ma il cor le bruciò?
?Evviva l'Italia
Dal sonno s'è desta
Dell'elmo di Scipio
S'è cinta la testa
Dov'è la vittoria?!
Le porga la chioma
Ché schiava di Roma
Iddio la creò?
[strind?amt?i ?a k?.??r.t? si?am pr?nti al'la m?rt? si?am pr?nti al'la m?rt? litali?a ki?am?]
[frat?l'i ditali?a litali?a s?.d?.sta d?l.l?lm?di ?ipi??]
[s?t?inta la t?sta d?v?la vit.t?ri?a l? p?rga la ki??ma k?.ski?a.va di r?ma id.di??.la kr??]
[n?i?si?am? da s?k?li kalp?sti d?rizi p?rk?n?n si?am p?p?l? p?rk?si?am divizi rak'k?lgat?i ununika bandi??ra ?una sp?m?di f?nd?rt?i insi??m?d?a l?ra su??n?]
[uni?am?t?i ?ami?am?.t?i luni??n? ??l ?a.m?r?riv?lan? ?ai? p?p?li l? vi??d?l sin??r? d?uri?a m?far lib?r? ?il sw?l? nati?? ?uni.ti p?r di??.ki vin.t??r t?i pu??]
[dal'lalpi ?a sit?ili?a d?vu?ku?? ?? l?n?an? ?n?u??m di f?r'rut?? ?a ?il k?r? ?a la man? i bimbi ditali?a si ki?aman la'lilla li sw?n d?n?i skwil'la ?i v?spri su??n?]
[s?n d?u?ki k? pi??gam? l? spad?v?ndut?d?a laku?ila dau?stri?a l? p?n'n? ?a p?rdut? ?il sa?gu?? ditali?a ?il sa?gu?? p?lak'k? b?v? k?l k?sak k?ma ?il k?r l? brut??]
[? viva litali?a dal s?n'n? s?d?sta d?l'l?lm? di ?ipi??. s?t?inta la t?sta d?v? la vit't?ri?a l? p?rga la ki??ma k?ski?ava di r?ma id'di??la kr??]
Ciao! 你好/再見(jian)!這句之(zhi)于(yu)歐(ou)洲(zhou)(zhou)人(ren),相(xiang)當于(yu)“拜拜”之(zhi)于(yu)亞洲(zhou)(zhou)人(ren)一樣(yang),非常常見(jian)的一句話。以(yi)后和外國人(ren)道(dao)別只要把它脫口而出就(jiu)可以(yi)了,但并不能用于(yu)初次見(jian)面,這點需要注意。
Buongiorno, signore! 早上好(hao),先生!
Buonasera! 晚上好!
Buonanotte! 晚安!
Come stai?你(ni)好嗎?(僅用于熟人之間的問候)
Come sta?您(nin)好嗎(ma)?
ArrivederLa! 再(zai)見!
Piacere. 幸會(hui)。
A presto. 一會兒(er)見(jian)。
Un momento. 請稍候(hou)。
Scusi. 打擾了(le)。
Grazie. 謝謝。
Di nulla. 別客氣。
Va bene. 行!
Prego. 不用謝(xie)。
Complimenti! 祝(zhu)賀你!這句話用得很廣泛,可以用在說房子很漂亮,衣(yi)服很好看,工作有(you)了成績,職務得到提升的時候。
Ti amo. 我愛你。
Bravo! 太棒了!
Sì. 是。
No. 不。
最后,祝(zhu)所(suo)有(you)學習意大(da)利語的朋友們:Buona fortuna!(好(hao)運)
COGNOME E NOME
姓名
Come si chiama lei?(Qual è il suo nome?)(come ti chiami ?) 您叫(jiao)什么(me)名(ming)字(zi)?(你叫(jiao)什么(me)名(ming)字(zi))
Mi chiamo Giorgio Rcnconi. 我叫喬而喬·隆柯尼。
Qual è il suo cognome? 哪(na)個是(shi)姓(xing)?
Tutti lo chiamano……,ma il suo vero nome è …… 大家都(dou)叫(jiao)他(ta)……,但他(ta)的真名(ming)是(shi)……。
Il suo soprannome è buffo. 他的綽號叫小丑。
Non lo chiami per soprannome. 您別叫(jiao)他的(de)綽號。
Lui si chiama Luciano. 他名叫魯齊阿諾。
一、 目前在中國舉辦(ban)的(de)意大(da)(da)利(li)語(yu)水(shui)平考(kao)(kao)試(shi)包(bao)括(kuo)CILS、CELI、PLIDA、IT,是(shi)被意大(da)(da)利(li)官(guan)方、政府、大(da)(da)使(shi)館承認國際語(yu)言水(shui)平考(kao)(kao)試(shi),其中CILS、CELI考(kao)(kao)試(shi)分別是(shi)意大(da)(da)利(li)錫耶那外國人(ren)大(da)(da)學(xue)(xue)(xue)(Università per stranieri di Siena )、意大(da)(da)利(li)佩魯賈外國人(ren)大(da)(da)學(xue)(xue)(xue)(Università per stranieri di Perugia )舉辦(ban)的(de)考(kao)(kao)試(shi),這2所大(da)(da)學(xue)(xue)(xue)相當于中國的(de)北京語(yu)言大(da)(da)學(xue)(xue)(xue)、北京外國語(yu)大(da)(da)學(xue)(xue)(xue),其頒發的(de)考(kao)(kao)試(shi)證書權威性比較(jiao)高,其考(kao)(kao)試(shi)含概了全(quan)部級(ji)(ji)別,包(bao)括(kuo)A1、A2、B1、B2、C1、C2級(ji)(ji)別,PLIDA是(shi)意大(da)(da)利(li)協(xie)會舉辦(ban)的(de),屬于私立,羅(luo)馬(ma)三大(da)(da)只有B2、C2級(ji)(ji)別的(de)考(kao)(kao)試(shi)。
二、意大利語等級劃分及(ji)解釋
CILS和CELI作為(wei)外語(yu)的意大利語(yu)水(shui)平證書(shu),是測試作為(wei)第二外語(yu)的意大利語(yu)交流能力(li)的正式證書(shu),其級(ji)別(bie)可(ke)以劃分為(wei)A1、A2、B1、B2、C1、C2。
A1A2(初級):學(xue)(xue)(xue)生(sheng)去意大利(li)留學(xue)(xue)(xue)前,意大利(li)使(shi)館(guan)要求(qiu)學(xue)(xue)(xue)生(sheng)達到A2水(shui)平,學(xue)(xue)(xue)完A2后可(ke)以進(jin)行(xing)日常(chang)生(sheng)活(huo)用語交流(liu),談論關于生(sheng)活(huo)、交通、餐館(guan)、天氣等話題,掌握800個左右生(sheng)詞(ci)。
B1B2(中級):學(xue)生(sheng)入(ru)意大利大學(xue)時,大學(xue)要求學(xue)生(sheng)達到B2水(shui)平(ping),學(xue)完B2后可(ke)應付專業語言(yan)和從事(shi)服務于(yu)公眾的工作,可(ke)用意大利語在大學(xue)聽課。
C1C2(高級(ji)):C2已接近母語(yu),在中國(guo)考(kao)取的(de)學生不是很多,但對于從(cong)事(shi)意大利(li)語(yu)相關工(gong)作(zuo),及專業(ye)性(xing)較強的(de)外企所(suo)需(xu)的(de)水平。
三、CILS及CELI考試的相關說明
CILS、CELI考(kao)(kao)試沒有(you)年(nian)齡限(xian)制,既不要求任何學(xue)歷證(zheng)書,也不要求應考(kao)(kao)者已擁有(you)低一級的CILS證(zheng)書,任何人(ren)均(jun)可以到(dao)意大(da)利使館在(zai)中(zhong)國指定的考(kao)(kao)試機構進行(xing)考(kao)(kao)試,考(kao)(kao)試合(he)格由意大(da)利SIENA、PERUGIA大(da)學(xue)頒(ban)發證(zheng)書,CILS 所有(you)級別的考(kao)(kao)試內容均(jun)包括聽(ting)力(li)、語(yu)法、閱讀、寫作、口語(yu),A1、A2總分(fen)數為60分(fen),各科目(mu)及(ji)格分(fen)為7分(fen);其余級別總分(fen)數為100分(fen),及(ji)格分(fen)為11分(fen),必須各科目(mu)成績都及(ji)格,才能得到(dao)證(zheng)書,若某科目(mu)不及(ji)格,那么可以在(zai)一年(nian)有(you)限(xian)期內參(can)加(jia)該科目(mu)的補考(kao)(kao)。
CELI考試(shi)內容分(fen)(fen)(fen)“筆試(shi)”部(bu)分(fen)(fen)(fen)及“口語(yu)”部(bu)分(fen)(fen)(fen),筆試(shi)中的(de)任何(he)一個(ge)科(ke)(ke)目不及格,則視為筆試(shi)未通過,筆試(shi)或口語(yu)中若(ruo)存在未通過的(de)科(ke)(ke)目,那么將不能得到考試(shi)證書。
四(si)、考(kao)試前的準備工作
意大(da)利語考(kao)試(shi)(shi)(shi)與中國傳統的考(kao)試(shi)(shi)(shi)不一樣(yang),答題方法也不一樣(yang),所以在參加考(kao)試(shi)(shi)(shi)之(zhi)前,最好做幾套歷年考(kao)題,或(huo)仿真模擬試(shi)(shi)(shi)題。
五、考試時間、報名方式及地點(dian)
意大利(li)語水平證書CILS、CELI考(kao)試(shi),每(mei)年有三次(ci)考(kao)試(shi)機(ji)會,分別(bie)在(zai)3月(yue)份(fen)、6月(yue)份(fen)、11月(yue)份(fen)左(zuo)右舉行(xing),但報名截止時(shi)間一般都是(shi)提前一個月(yue),其中(zhong)3月(yue)份(fen)的考(kao)試(shi)屬于(yu)加(jia)考(kao),只考(kao)部分級別(bie),具體考(kao)試(shi)時(shi)間可查(cha)詢意大利(li)錫耶那大學、佩魯賈(jia)大學網站,或登錄授(shou)權中(zhong)國的考(kao)試(shi)機(ji)構網站進(jin)行(xing)查(cha)詢。
目前國內唯一(yi)一(yi)家意(yi)大(da)利大(da)使館(guan)認(ren)可的五大(da)權威意(yi)大(da)利語(yu)等級考(kao)試(shi)官(guan)方考(kao)點:錫耶納(CILS)考(kao)試(shi)、佩(pei)魯賈(CELI)考(kao)試(shi)、佩(pei)魯賈教師(shi)(shi)資格(ge)認(ren)證 考(kao)試(shi)(DILS)、錫耶納教師(shi)(shi)資格(ge)認(ren)證考(kao)試(shi)(DITALS),以及(ji)羅馬三大(da)考(kao)試(shi)(base.IT, ele.IT, intl.IT, IT)。 [1]
建議大家在練習“聽、說、讀、寫”這(zhe)四項基本功時(shi)要注意(yi)以(yi)下幾個方面:
這(zhe)是學習(xi)(xi)任何一(yi)(yi)門語言的(de)基本能力。學習(xi)(xi)外(wai)語的(de)目(mu)的(de)在(zai)于和外(wai)國(guo)人(ren)(ren)交流,而交流的(de)基礎首先就是得聽得懂別(bie)人(ren)(ren)說(shuo)(shuo)(shuo)什么。通過親身(shen)體(ti)會(hui),我感(gan)覺“聽”并不(bu)是一(yi)(yi)件(jian)簡單的(de)事情。意大利(li)人(ren)(ren)說(shuo)(shuo)(shuo)話(hua)語速較快,加(jia)之(zhi)方言眾多(duo),不(bu)同地區的(de)人(ren)(ren)講話(hua)時(shi)(shi),多(duo)少(shao)都會(hui)帶(dai)著一(yi)(yi)定的(de)口音、方言以及(ji)當(dang)地的(de)俗(su)語,所以一(yi)(yi)時(shi)(shi)之(zhi)間會(hui)覺得難以判(pan)斷其含(han)義。在(zai)意大利(li),不(bu)少(shao)北方人(ren)(ren)說(shuo)(shuo)(shuo)話(hua)帶(dai)有降調,且語調生硬而堅決;中部人(ren)(ren)說(shuo)(shuo)(shuo)話(hua)普(pu)遍口齒模糊,會(hui)省略某(mou)些尾音,語調偏于平滑(hua)且帶(dai)有很明顯(xian)的(de)抑揚頓挫(cuo)感(gan);南部人(ren)(ren)說(shuo)(shuo)(shuo)話(hua)口音濃重,且口腔打得很開(kai),很多(duo)時(shi)(shi)候(hou)用喉發(fa)音。所有這(zhe)些特色都需要通過長(chang)時(shi)(shi)間的(de)磨練才能加(jia)以領(ling)會(hui)的(de)。當(dang)然,我們在(zai)與(yu)一(yi)(yi)個新朋友交流的(de)時(shi)(shi)候(hou),也不(bu)用過分(fen)害怕對(dui)方的(de)口音,只要集中精神去(qu)適應對(dui)方的(de)發(fa)音習(xi)(xi)慣,同時(shi)(shi)重點抓住他們說(shuo)(shuo)(shuo)話(hua)中的(de)動(dong)詞,從中便能理解(jie)其大概含(han)義了(le)。
如(ru)前(qian)所說,學習語言的(de)目(mu)的(de)在于交(jiao)流,而交(jiao)流是(shi)(shi)雙向的(de)東西(xi),只聽不(bu)說自(zi)然不(bu)行。所以緊跟著聽之“后”的(de),就是(shi)(shi)“說”的(de)技巧。我的(de)體會(hui)是(shi)(shi),會(hui)說意大利語不(bu)難,難的(de)是(shi)(shi)能(neng)把意大利語說好(hao)。如(ru)果說意大利語時能(neng)保(bao)證(zheng)流利且不(bu)帶中國口音(yin),已經是(shi)(shi)很難能(neng)可貴了。若是(shi)(shi)能(neng)同時避免犯一(yi)些(xie)常見的(de)語法錯誤,那更是(shi)(shi)高人一(yi)籌。如(ru)果有(you)機會(hui)長時間地和(he)意大利人相處,還能(neng)學會(hui)不(bu)少地道的(de)表達方式和(he)方言,偶(ou)爾加入自(zi)己的(de)詞匯(hui)庫中,在對外(wai)交(jiao)流中也不(bu)失為(wei)一(yi)個法寶(bao)。
在(zai)(zai)掌(zhang)握(wo)(wo)聽與(yu)說的(de)(de)同時(shi)(shi),閱(yue)讀也是(shi)一(yi)項必不(bu)可(ke)少的(de)(de)素質(zhi)。由于意(yi)(yi)大(da)利(li)語(yu)動詞(ci)(ci)形式變化多端,故而需要(yao)(yao)在(zai)(zai)不(bu)斷的(de)(de)閱(yue)讀中積累(lei)經驗,逐漸(jian)提(ti)高閱(yue)讀速度和閱(yue)讀技巧。隨著(zhu)網絡(luo)的(de)(de)發展,我(wo)們(men)已經可(ke)以(yi)在(zai)(zai)互聯網上找到豐富的(de)(de)閱(yue)讀材料。剛開始(shi)接觸意(yi)(yi)大(da)利(li)語(yu)時(shi)(shi),在(zai)(zai)閱(yue)讀中最忌(ji)諱的(de)(de)是(shi)“不(bu)懂(dong)(dong)(dong)裝(zhuang)懂(dong)(dong)(dong)”,所以(yi)必須精(jing)確(que)理解每個詞(ci)(ci)的(de)(de)含義(yi),并盡可(ke)能(neng)掌(zhang)握(wo)(wo)其用(yong)法。但(dan)是(shi)在(zai)(zai)學了一(yi)段(duan)時(shi)(shi)間之后,我(wo)們(men)反而應該“提(ti)倡”不(bu)懂(dong)(dong)(dong)裝(zhuang)懂(dong)(dong)(dong)的(de)(de)狀態,即不(bu)用(yong)刻意(yi)(yi)地理解每個詞(ci)(ci)的(de)(de)精(jing)確(que)意(yi)(yi)思(si),而要(yao)(yao)把注意(yi)(yi)力(li)放(fang)在(zai)(zai)掌(zhang)握(wo)(wo)整段(duan)文章(zhang)(zhang)或全篇文章(zhang)(zhang)的(de)(de)意(yi)(yi)思(si)上。經過這(zhe)樣的(de)(de)過程,我(wo)們(men)就(jiu)能(neng)以(yi)最快速度看懂(dong)(dong)(dong)一(yi)篇文章(zhang)(zhang),這(zhe)對拓寬知識面及培養語(yu)感是(shi)很有幫助的(de)(de)。
用(yong)意(yi)(yi)(yi)(yi)大(da)利(li)(li)(li)語(yu)(yu)寫文(wen)章(zhang)不(bu)(bu)(bu)是(shi)件容易(yi)的(de)(de)(de)事,在意(yi)(yi)(yi)(yi)大(da)利(li)(li)(li)語(yu)(yu)學習者中(zhong),相當(dang)一部(bu)分(fen)都(dou)只能(neng)講(jiang)一口流利(li)(li)(li)的(de)(de)(de)意(yi)(yi)(yi)(yi)大(da)利(li)(li)(li)語(yu)(yu),卻很難寫出一篇(pian)像樣(yang)的(de)(de)(de)文(wen)章(zhang)。我一直認為(wei),用(yong)意(yi)(yi)(yi)(yi)大(da)利(li)(li)(li)語(yu)(yu)寫文(wen)章(zhang),不(bu)(bu)(bu)但要熟悉(xi)語(yu)(yu)法規(gui)則(ze),還要對對意(yi)(yi)(yi)(yi)大(da)利(li)(li)(li)國家(jia)的(de)(de)(de)文(wen)化和語(yu)(yu)言(yan)習慣有透(tou)徹的(de)(de)(de)了解(jie)。任何(he)的(de)(de)(de)疏(shu)忽或用(yong)詞不(bu)(bu)(bu)當(dang)都(dou)有可能(neng)破壞(huai)整篇(pian)文(wen)章(zhang)的(de)(de)(de)美(mei)感(gan)。如果(guo)大(da)家(jia)每星期(甚至每天)都(dou)能(neng)用(yong)意(yi)(yi)(yi)(yi)大(da)利(li)(li)(li)語(yu)(yu)寫一些短小(xiao)的(de)(de)(de)隨感(gan),然后第二天閱讀自(zi)己寫的(de)(de)(de)東西,并從中(zhong)挑(tiao)出錯(cuo)誤,日積月累得堅持下去(qu),定能(neng)取得不(bu)(bu)(bu)小(xiao)的(de)(de)(de)進步。
英語
意大利語
What time is it?
Che ora è?
Che ore sono?
It's one o'clock
è l'una
It's quarter past one
è l'una e un quarto
It's half past one
è l'una e mezzo
It's quarter to two
Sono le due meno un quarto
It's two o'clock
Sono le due
It's quarter past two
Sono le due e un quarto
It's half past two
Sono le due e mezzo
It's quarter to three
Sono le tre meno un quarto
It's three o'clock
Sono le tre
It's quarter past three
Sono le tre e un quarto
It's half past three
Sono le tre e mezzo
It's quarter to four
Sono le quattro meno un quarto
It's four o'clock
Sono le quattro
It's quarter past four
Sono le quattro e un quarto
It's half past four
Sono le quattro e mezzo
It's quarter to five
Sono le cinque meno un quarto
It's five o'clock
Sono le cinque
It's quarter past five
Sono le cinque e un quarto
It's half past five
Sono le cinque e mezzo
It's quarter to six
Sono le sei meno un quarto
It's six o'clock
Sono le sei
It's quarter past six
Sono le sei e un quarto
It's half past six
Sono le sei e mezzo
It's quarter to seven
Sono le sette meno un quarto
It's seven o'clock
Sono le sette
It's quarter past seven
Sono le sette e un quarto
It's half past seven
Sono le sette e mezzo
It's quarter to eight
Sono le otto meno un quarto
It's eight o'clock
Sono le otto
It's quarter past eight
Sono le otto e un quarto
It's half past eight
Sono le otto e mezzo
It's quarter to nine
Sono le nove meno un quarto
It's nine o'clock
Sono le nove
It's quarter past nine
Sono le nove e un quarto
It's half past nine
Sono le nove e mezzo
It's quarter to ten
Sono le dieci meno un quarto
It's ten o'clock
Sono le dieci
It's quarter past ten
Sono le dieci e un quarto
It's half past ten
Sono le dieci e mezzo
It's quarter to eleven
Sono le undici meno un quarto
It's eleven o'clock
Sono le undici
It's quarter past eleven
Sono le undici e un quarto
It's half past eleven
Sono le undici e mezzo
It's quarter to twelve
Sono le dodici meno un quarto
It's twelve o'clock
Sono le dodici
It's quarter past twelve
Sono le dodici e un quarto
It's half past twelve
Sono le dodici e mezzo
It's quarter to one
è l'una meno un quarto
It's midnight
è mezzanotte
It's midday
è mezzogiorno
in the morning
di mattina
in the afternoon
del pomeriggio
in the evening
di sera