芒果视频下载

網站分類
登錄 |    

海南方言有哪些特點 海南方言特色介紹 海南地方言概述

本文章由注冊用戶 愛游蛙 上傳提供 評論 發布 反饋 0
摘要:海南是一個由移民組成的社會。海南島原先沒有人居住,大約在3000多年前,古百越族的一支從兩廣橫渡瓊州海峽到達海南島,這就是今天黎族的祖先。后來,漢族、苗族、回族等民族相繼移居海南,逐步形成海南今天多民族聚居社會。經過歷史演變,各民族的某些特征在不斷被同化,但是作為本民族最基本特征的方言被世代保留和延續焉。形成了今天眾多的海南方言。

海南方言該圖片由注冊用戶"愛游蛙"提供,版權聲明反饋

海南話的專業名稱是海南閩語,屬漢藏語系漢語閩南方言,全省有600萬人使用,約占全省總人口的80%,海南話以文昌腔為主,是海南省使用范圍最廣、使用人口最多的方言,主要分布在海口、文昌、瓊海、萬寧、定安、屯昌、澄邁等市縣和陵水、樂東、東方、昌江、三亞、瓊中、五指山等市縣的大部分地區以及雷州半島、新加坡、泰國、馬來西亞、菲律賓、印度(du)尼西亞、美國等(deng)瓊(qiong)籍(ji)華(hua)人聚居地區。在不同地方,海(hai)南(nan)話(hua)語(yu)音和(he)聲調可能存在某些細微差別,但不妨(fang)礙正常(chang)交流。從實際使用(yong)情況來看,文昌(chang)口音的(de)(de)海(hai)南(nan)話(hua)影響最(zui)為深遠,由于瓊(qiong)閩(min)南(nan)文化的(de)(de)第(di)一(yi)站就(jiu)是(shi)文昌(chang),海(hai)南(nan)一(yi)般電視廣播以文昌(chang)腔(qiang)為主(zhu),東南(nan)亞華(hua)僑主(zhu)要是(shi)文昌(chang)腔(qiang)為主(zhu)。海(hai)南(nan)話(hua)是(shi)傳統漢(han)語(yu)的(de)(de)繼承者之一(yi),至今仍然(ran)保存著傳統閩(min)南(nan)語(yu)的(de)(de)許(xu)多鮮(xian)明(ming)的(de)(de)特征(例(li)如入(ru)聲)。海(hai)南(nan)話(hua)的(de)(de)書(shu)寫(xie)形式是(shi)漢(han)字(zi),如何說(shuo)就(jiu)如何寫(xie),反(fan)之亦然(ran),即說(shuo)寫(xie)一(yi)致。

海南(nan)話(hua)在不同地區(qu),語(yu)音、聲調、詞(ci)匯(hui)存在一定區(qu)別。一般說來(lai)(lai)(lai),瓊(qiong)北地區(qu)的海定片(pian)、瓊(qiong)東(dong)地區(qu)的文(wen)瓊(qiong)片(pian)及萬陵片(pian)之(zhi)間(jian)交流起來(lai)(lai)(lai)問題(ti)不大,瓊(qiong)北、瓊(qiong)東(dong)各片(pian)與南(nan)部的崖(ya)州片(pian)、西部的昌感片(pian)之(zhi)間(jian)交流起來(lai)(lai)(lai)難(nan)度則較大。自建國以來(lai)(lai)(lai),海南(nan)話(hua)以文(wen)昌口音的語(yu)音作為(wei)標(biao)準音,用于省電(dian)視(shi)臺、廣播(bo)電(dian)臺的海南(nan)話(hua)新聞(wen)播(bo)音,以及用于省內各市(shi)縣(xian)瓊(qiong)劇團的瓊(qiong)劇演唱。

一.歷史發展

大約(yue)在(zai)3000多(duo)年前,古百(bai)越族(zu)(zu)的(de)一支從兩廣橫渡瓊州海峽到(dao)達(da)海南(nan)(nan)(nan)島,這就是今(jin)天黎族(zu)(zu)的(de)祖先。南(nan)(nan)(nan)宋末(mo)年,因逃避戰(zhan)亂以及閩(min)(min)南(nan)(nan)(nan)沿海的(de)天災、人口過剩,幾十萬的(de)閩(min)(min)南(nan)(nan)(nan)莆田(tian)、泉州、漳州、廣東潮州人移民(min)(min)到(dao)現在(zai)的(de)海南(nan)(nan)(nan)島,帶來了(le)古閩(min)(min)南(nan)(nan)(nan)語(yu)和閩(min)(min)南(nan)(nan)(nan)、潮汕文(wen)化(hua),促進了(le)海南(nan)(nan)(nan)話的(de)形(xing)成。后來,漢族(zu)(zu)、苗族(zu)(zu)、回族(zu)(zu)等民(min)(min)族(zu)(zu)相繼移居海南(nan)(nan)(nan),逐步形(xing)成海南(nan)(nan)(nan)今(jin)天多(duo)民(min)(min)族(zu)(zu)聚居社會。經過歷史(shi)演變,各民(min)(min)族(zu)(zu)的(de)某些(xie)特(te)征在(zai)不斷被同(tong)化(hua),但是作為(wei)本(ben)民(min)(min)族(zu)(zu)最基本(ben)特(te)征的(de)方言(yan)被世代(dai)保留和延續(xu)下來,形(xing)成了(le)今(jin)天眾多(duo)的(de)海南(nan)(nan)(nan)方言(yan),其中使用最廣泛的(de)是海南(nan)(nan)(nan)話。

二.分布地區

海(hai)(hai)(hai)南話(hua)主要(yao)分(fen)布(bu)于海(hai)(hai)(hai)南省(sheng)大部(bu)(bu)分(fen)地(di)區(qu)(qu)(qu)以(yi)及海(hai)(hai)(hai)外瓊(qiong)(qiong)籍(ji)華(hua)人地(di)區(qu)(qu)(qu),全(quan)(quan)球使(shi)用人口(kou)約一千萬左(zuo)右。全(quan)(quan)海(hai)(hai)(hai)南省(sheng)有600多萬人使(shi)用,約占全(quan)(quan)省(sheng)總人口(kou)的80%,是海(hai)(hai)(hai)南省(sheng)使(shi)用范圍(wei)最廣、使(shi)用人口(kou)最多的方言,主要(yao)分(fen)布(bu)在文昌、瓊(qiong)(qiong)海(hai)(hai)(hai)、萬寧、定安(an)、屯昌全(quan)(quan)境,澄邁北(bei)部(bu)(bu)沿海(hai)(hai)(hai)以(yi)外的地(di)區(qu)(qu)(qu),海(hai)(hai)(hai)口(kou)西北(bei)部(bu)(bu)以(yi)外的地(di)區(qu)(qu)(qu),陵水、樂東、東方、昌江、三(san)亞(ya)、瓊(qiong)(qiong)中、五(wu)指(zhi)山等市(shi)縣的部(bu)(bu)分(fen)地(di)區(qu)(qu)(qu),新加坡、泰國、馬來西亞(ya)、菲律賓(bin)、印度尼西亞(ya)、美國等瓊(qiong)(qiong)籍(ji)華(hua)人聚居地(di)區(qu)(qu)(qu)。

三.主要特點

海南話有一(yi)套非常完(wan)整的語法和(he)發(fa)音(yin),海南話里(li)有內爆音(yin)(implosive):[?b]、[?d]。在普通(tong)話和(he)全國各種(zhong)地(di)方(fang)方(fang)言的發(fa)音(yin)系統里(li),是(shi)不多見的(在特殊情況下的感嘆(tan)字“嘖”是(shi)例外(wai))。對外(wai)地(di)人來說,學(xue)習內爆音(yin)需要認真學(xue)習與(yu)訓練才能掌握。因為這意味著在發(fa)一(yi)個(ge)音(yin)節的過(guo)程中要先短暫(zan)吸氣然后才送(song)氣,感覺十分艱難。不是(shi)從(cong)小訓練,很難掌握。

四.海南的語音系統

海南話的常用聲母(mu)(不包(bao)括零聲母(mu)16個(ge)(ge))、韻(yun)母(mu)(55個(ge)(ge))、聲調(8個(ge)(ge))。

五.海南地區的其他語種

1.海南話(hua),也稱“海南閩(min)語”,目前規(gui)范的學(xue)術名稱為“海南方言”。 海南大(da)學(xue)人(ren)文(wen)(wen)傳播(bo)學(xue)院中文(wen)(wen)系副教授符其武,在《瓊北閩(min)語詞(ci)匯(hui)研究(jiu)》一書中寫到(dao):“從(cong)宋代(dai)開始,福建(jian)移(yi)民絡繹不絕地經(jing)海路和陸路遷(qian)往海南,對海南社會經(jing)濟文(wen)(wen)化的發展產生了極大(da)的影響。福建(jian)人(ren)所帶來的閩(min)方言,經(jing)過千里的輾轉及數代(dai)的融合變遷(qian),最終發展成(cheng)今天海南島上80%人(ren)口所通用(yong)的最大(da)語種即‘海南話(hua)’。”

閩(min)方言(yan)由于保留下來的(de)(de)(de)古(gu)漢語(yu)較多,因而(er)被學術界稱為“語(yu)言(yan)的(de)(de)(de)活化石”。在海南(nan)話(hua)許多常用字詞中,也保留了豐富的(de)(de)(de)古(gu)代(dai)漢語(yu)發(fa)音(yin)。汝乜候(hou)吶回來(你啥(sha)時候(hou)才回來)?”這(zhe)句(ju)再平常不過的(de)(de)(de)海南(nan)話(hua),主語(yu)不用現(xian)代(dai)書面語(yu)常用的(de)(de)(de)代(dai)詞“你”,而(er)是(shi)(shi)(shi)古(gu)代(dai)漢語(yu)的(de)(de)(de)“汝”,不過發(fa)音(yin)不是(shi)(shi)(shi)翹舌(she)音(yin)“ru”,而(er)是(shi)(shi)(shi)平舌(she)音(yin)“lu”(據說古(gu)漢語(yu)就用這(zhe)個讀音(yin))。又(you)如,海南(nan)話(hua)的(de)(de)(de)“哭(ku)”字發(fa)音(yin),跟普(pu)通話(hua)完全(quan)不同(tong),它的(de)(de)(de)發(fa)音(yin)是(shi)(shi)(shi)“hao”,本字是(shi)(shi)(shi)“嚎啕大哭(ku)”的(de)(de)(de)“嚎”。海南(nan)話(hua)中的(de)(de)(de)“鍋”,其實(shi)是(shi)(shi)(shi)“鼎(ding)”的(de)(de)(de)意思(si),一種古(gu)代(dai)的(de)(de)(de)炊具,可以追溯到青銅器時代(dai),但其發(fa)音(yin)不是(shi)(shi)(shi)“ding”,而(er)是(shi)(shi)(shi)“dia”。

有時候講海南(nan)話(hua)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)人,會覺(jue)得自己平時經常使用的(de)(de)(de)(de)(de)(de)詞(ci)語,有許多(duo)是(shi)寫(xie)不出字(zi)(zi)來的(de)(de)(de)(de)(de)(de),或者跟現代漢語,即普通話(hua)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)發音相差較(jiao)大,甚至根本對不上號,這是(shi)由于海南(nan)話(hua)中(zhong)沿(yan)用了大量的(de)(de)(de)(de)(de)(de)上古(gu)音和中(zhong)古(gu)音所致(zhi)。這樣的(de)(de)(de)(de)(de)(de)例子(zi)不勝枚舉(ju)。例如:“嘴巴”一詞(ci),海南(nan)話(hua)僅(jin)用一個“喙”字(zi)(zi)來表達;“夜(ye)晚”用的(de)(de)(de)(de)(de)(de)是(shi)“暝(ming)”字(zi)(zi);“澆”字(zi)(zi)用的(de)(de)(de)(de)(de)(de)是(shi)“沃”字(zi)(zi)。這些字(zi)(zi)與(yu)古(gu)音、古(gu)義都是(shi)相符的(de)(de)(de)(de)(de)(de)。其它的(de)(de)(de)(de)(de)(de)古(gu)語、古(gu)音還有:哺(咀嚼)、宴(晚)、曝(曬)、脰(脖(bo)子(zi))和鉸刀(剪刀)等(deng)等(deng)。

2.儋州話(漢藏語(yu)系-漢語(yu)-粵方言)

儋(dan)(dan)州(zhou)話是儋(dan)(dan)州(zhou)地(di)(di)區使(shi)(shi)用(yong)的(de)(de)(de)語(yu)言(yan),使(shi)(shi)用(yong)人口(kou)約(yue)有(you)50-60萬。其歷史非(fei)常古(gu)老,據有(you)關(guan)學者研究,它(ta)是一(yi)(yi)種南方(fang)(fang)(fang)(fang)比(bi)較(jiao)古(gu)老的(de)(de)(de)漢(han)語(yu)方(fang)(fang)(fang)(fang)言(yan),有(you)人認為它(ta)近(jin)(jin)似粵方(fang)(fang)(fang)(fang)言(yan),但仍有(you)較(jiao)大的(de)(de)(de)差別。由于古(gu)儋(dan)(dan)縣(xian)是古(gu)時官(guan)員和文人學士流放的(de)(de)(de)地(di)(di)方(fang)(fang)(fang)(fang),他們來(lai)到(dao)儋(dan)(dan)縣(xian)后,給當地(di)(di)人民傳(chuan)播了中原的(de)(de)(de)文化,教當地(di)(di)人識字。因此(ci),儋(dan)(dan)州(zhou)地(di)(di)區通(tong)行一(yi)(yi)種讀(du)(du)書(shu)音(yin),即(ji)漢(han)字的(de)(de)(de)讀(du)(du)音(yin)。這(zhe)是一(yi)(yi)套古(gu)官(guan)話的(de)(de)(de)讀(du)(du)音(yin),屬漢(han)語(yu)北方(fang)(fang)(fang)(fang)方(fang)(fang)(fang)(fang)言(yan)。讀(du)(du)書(shu)音(yin)和口(kou)語(yu)讀(du)(du)音(yin)并(bing)行不悖。儋(dan)(dan)州(zhou)話讀(du)(du)書(shu)音(yin)對島北各(ge)地(di)(di)有(you)一(yi)(yi)定的(de)(de)(de)影響,黎語(yu)本(ben)地(di)(di)方(fang)(fang)(fang)(fang)言(yan)(潤(run)方(fang)(fang)(fang)(fang)言(yan))的(de)(de)(de)漢(han)語(yu)借詞過(guo)去多借自儋(dan)(dan)州(zhou)話。三亞羊欄附(fu)近(jin)(jin)有(you)一(yi)(yi)個海波(bo)村使(shi)(shi)用(yong)儋(dan)(dan)州(zhou)話,使(shi)(shi)用(yong)的(de)(de)(de)人是幾十(shi)年(nian)前從儋(dan)(dan)縣(xian)遷徙過(guo)來(lai)的(de)(de)(de)移民。

3.邁話(漢(han)藏語系-漢(han)語-粵方言)

邁(mai)(mai)話(hua)(hua)(hua)在(zai)(zai)海(hai)(hai)(hai)南(nan)崖縣(xian)的(de)歷史也有七八百年(nian),使用邁(mai)(mai)話(hua)(hua)(hua)的(de)人(ren)其祖先可能是(shi)宋初從廣(guang)東來(lai)海(hai)(hai)(hai)南(nan)做(zuo)官(guan)和(he)經商的(de)移(yi)民(min)。最初在(zai)(zai)大陸居住,到(dao)海(hai)(hai)(hai)南(nan)后(hou)(hou)(hou)分(fen)(fen)散在(zai)(zai)島東部各地,后(hou)(hou)(hou)來(lai)部分(fen)(fen)人(ren)來(lai)到(dao)崖州(今崖城附(fu)近(jin)),有部分(fen)(fen)人(ren)遷至三(san)亞羊欄村和(he)妙林村。在(zai)(zai)三(san)亞的(de)保留原來(lai)的(de)語(yu)言(yan),約有一萬余人(ren)。其語(yu)言(yan)有客(ke)(ke)家(jia)話(hua)(hua)(hua)、粵(yue)語(yu)和(he)海(hai)(hai)(hai)南(nan)話(hua)(hua)(hua)的(de)成(cheng)分(fen)(fen)。由此可以(yi)推測,說邁(mai)(mai)話(hua)(hua)(hua)的(de)人(ren)可能來(lai)自廣(guang)東北部的(de)客(ke)(ke)家(jia)話(hua)(hua)(hua)地區,后(hou)(hou)(hou)來(lai)又(you)到(dao)達粵(yue)語(yu)地區,最后(hou)(hou)(hou)又(you)遷徙到(dao)海(hai)(hai)(hai)南(nan)島。邁(mai)(mai)話(hua)(hua)(hua)是(shi)很特別的(de)方(fang)(fang)(fang)言(yan),如《瓊山(shan)縣(xian)志》說“又(you)有邁(mai)(mai)語(yu),與廣(guang)州相似,要皆商賈遺裔也”。它不是(shi)漢語(yu)北方(fang)(fang)(fang)方(fang)(fang)(fang)言(yan),而是(shi)一種南(nan)方(fang)(fang)(fang)話(hua)(hua)(hua),但屬(shu)于(yu)哪(na)一個方(fang)(fang)(fang)言(yan)目前很難定論。可以(yi)看作混有客(ke)(ke)家(jia)話(hua)(hua)(hua)和(he)粵(yue)語(yu)的(de)一種南(nan)方(fang)(fang)(fang)古方(fang)(fang)(fang)言(yan)。由于(yu)近(jin)代又(you)受到(dao)海(hai)(hai)(hai)南(nan)話(hua)(hua)(hua)的(de)影響(xiang),吸收了一些海(hai)(hai)(hai)南(nan)話(hua)(hua)(hua)的(de)成(cheng)分(fen)(fen),但不太可能發展成(cheng)為(wei)(wei)海(hai)(hai)(hai)南(nan)話(hua)(hua)(hua)的(de)方(fang)(fang)(fang)言(yan)。學者們(men)傾(qing)向(xiang)于(yu)認為(wei)(wei)邁(mai)(mai)話(hua)(hua)(hua)屬(shu)于(yu)大粵(yue)語(yu)范圍內一個混有客(ke)(ke)家(jia)話(hua)(hua)(hua)特點的(de)特殊土(tu)語(yu)。

4.廣州話(漢藏語(yu)系-漢語(yu)-粵方言)

海南的(de)廣(guang)州話(hua)指的(de)是清代中期(qi)17世(shi)紀(ji)左右從廣(guang)東沿海遷徙而(er)來的(de)疍(dan)(dan)民的(de)語言,跟(gen)廣(guang)州話(hua)非常接近。建(jian)國前三(san)(san)亞有部分人懂廣(guang)州話(hua),回族部分人過(guo)去多從三(san)(san)亞鎮學到廣(guang)州話(hua)。現今只有兩三(san)(san)千漁民(又叫疍(dan)(dan)家)內部仍(reng)然使用(yong)廣(guang)州話(hua)。

5.客(ke)家(jia)話(漢(han)藏語(yu)系-漢(han)語(yu)-贛客(ke)方(fang)言)

客(ke)(ke)家(jia)話(hua)是從廣東中部遷徙(xi)而(er)來的(de)移民的(de)語言。客(ke)(ke)家(jia)人有(you)幾(ji)次大(da)遷徙(xi),第(di)四(si)次是康熙(xi)中葉以后(hou)從廣東東部遷徙(xi)到四(si)川、臺灣、和湖(hu)南、廣西等地(di),第(di)五次是乾隆嘉(jia)慶以后(hou)從廣東中部向粵(yue)西、海南島等地(di)。到海南的(de)可(ke)能是屬于這兩次的(de)遷徙(xi)。主要分布在儋州市那(nei)大(da)及(ji)南豐等地(di)。

6.富馬(附馬)話(漢藏語(yu)(yu)系(xi)-漢語(yu)(yu)-贛客方言)

分布(bu)在(zai)東(dong)方(fang)市四更鎮的付馬(ma)(ma)(ma)(ma)村。《昌(chang)化縣志》稱“附(fu)馬(ma)(ma)(ma)(ma)村”。據說(shuo)這(zhe)個村子原來養過許(xu)多(duo)馬(ma)(ma)(ma)(ma),所(suo)以(yi)叫“富馬(ma)(ma)(ma)(ma)”或“附(fu)馬(ma)(ma)(ma)(ma)”。1985年春,我們(men)在(zai)東(dong)方(fang)八所(suo)調查附(fu)馬(ma)(ma)(ma)(ma)話(hua),據介紹,附(fu)馬(ma)(ma)(ma)(ma)村人數(shu)最多(duo)的文(wen)姓人是當(dang)年文(wen)天祥(xiang)家鄉的部眾(zhong),因抗元失敗(bai)由江(jiang)西(xi)遷徙(xi)到海南(nan),定(ding)居在(zai)昌(chang)化江(jiang)出海處(chu)附(fu)近,至今已有27代(dai)了(le)。當(dang)時全村只有一千多(duo)人。

村(cun)民(min)(min)所使用的(de)(de)(de)(de)語(yu)(yu)言(yan)與當(dang)地的(de)(de)(de)(de)黎語(yu)(yu)、村(cun)語(yu)(yu)、軍話(hua)都有(you)(you)(you)很大的(de)(de)(de)(de)差別,經初步(bu)調查分(fen)析(xi),認定(ding)它是一(yi)種漢(han)語(yu)(yu)方言(yan),但摻(chan)有(you)(you)(you)不(bu)少(shao)村(cun)語(yu)(yu)的(de)(de)(de)(de)成分(fen)。動植物和人(ren)體(ti)名稱有(you)(you)(you)些來自村(cun)語(yu)(yu),如(ru)“熊”“鱉”“蜻蜓”“燕(yan)子”“青(qing)蛙”“鼻子”“下(xia)巴”“肚子”“痣”等,都與村(cun)語(yu)(yu)相同而與漢(han)語(yu)(yu)有(you)(you)(you)別。其(qi)他(ta)類的(de)(de)(de)(de)詞同樣(yang)也有(you)(you)(you)村(cun)話(hua)借詞。漢(han)語(yu)(yu)有(you)(you)(you)吸(xi)收(shou)(shou)少(shao)數民(min)(min)族(zu)語(yu)(yu)言(yan)詞匯的(de)(de)(de)(de)情況,但只是個別地吸(xi)收(shou)(shou),像附馬話(hua)成系統地吸(xi)收(shou)(shou)村(cun)語(yu)(yu)詞匯是很少(shao)見的(de)(de)(de)(de)。

從語(yu)音結構和基(ji)本詞(ci)匯來看,富馬(ma)話應(ying)該屬于(yu)摻有(you)粵方(fang)(fang)言(yan)(yan)的(de)(de)贛(gan)客(ke)方(fang)(fang)言(yan)(yan),如白、大、近等字讀作(zuo)送氣音與贛(gan)客(ke)方(fang)(fang)言(yan)(yan)同;“蛋”說“春(chun)”,“衣服”說“衫”,“罵”說“鬧”,“胖”說“肥(fei)”,“先(xian)去”說“去先(xian)”與粵方(fang)(fang)言(yan)(yan)同;也有(you)一些(xie)詞(ci)同于(yu)閩(min)語(yu)(福(fu)州),如“狗”叫“犬”,“芝麻”叫“油麻”。但(dan)贛(gan)客(ke)話的(de)(de)成分居多。

7.軍話(hua)(漢(han)藏語系-漢(han)語-北方方言)

軍(jun)(jun)(jun)話(hua)(hua)是16世紀初(chu)從廣西征調來海南作(zuo)戰的(de)軍(jun)(jun)(jun)士(shi)所(suo)使用的(de)語言(yan),戰爭結束(shu)后說軍(jun)(jun)(jun)話(hua)(hua)的(de)軍(jun)(jun)(jun)士(shi)留(liu)守海南,分布在東方市八所(suo)和三亞崖城附近(jin),昌江沿海也(ye)有一部分,約有數萬(wan)人,其語言(yan)一直保留(liu)至今。軍(jun)(jun)(jun)話(hua)(hua)屬北方方言(yan)西南官(guan)話(hua)(hua),與廣西桂柳話(hua)(hua)近(jin)似,但有一些差別。它與古官(guan)話(hua)(hua)(即所(suo)謂的(de)“中州正音”)比較接近(jin),容易被誤認為就是古官(guan)話(hua)(hua)。

8.黎語(yu)(yu)(yu)(漢藏語(yu)(yu)(yu)系-侗臺語(yu)(yu)(yu)族-黎語(yu)(yu)(yu)支(zhi))

黎(li)語(yu)(yu)(yu)是(shi)本(ben)土(tu)(tu)的(de)(de)語(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan)(yan),在海(hai)南(nan)(nan)的(de)(de)歷史(shi)最(zui)悠久(jiu),早在三千多年(nian)以前黎(li)族(zu)在廣東大(da)陸(lu)(lu)作(zuo)為(wei)百越的(de)(de)一(yi)支(zhi)就有自(zi)己的(de)(de)語(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan)(yan),它與(yu)壯、傣、泰(tai)、老(lao)撾、布依、侗、水等語(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan)(yan)有明(ming)顯(xian)的(de)(de)淵源關系(xi)。黎(li)族(zu)自(zi)稱“賽”,從大(da)陸(lu)(lu)遷徙來(lai)海(hai)南(nan)(nan)以前可能屬于不(bu)同(tong)的(de)(de)部落,到(dao)海(hai)南(nan)(nan)以后(hou)逐(zhu)漸(jian)形成不(bu)同(tong)的(de)(de)“分支(zhi)”,亦即五個(ge)(ge)方(fang)言(yan)(yan)(yan)———哈(ha)(ha)、杞(qi)、本(ben)地(di)(潤)、美孚、加茂方(fang)言(yan)(yan)(yan),前三個(ge)(ge)方(fang)言(yan)(yan)(yan)下面還(huan)分土(tu)(tu)語(yu)(yu)(yu)。各方(fang)言(yan)(yan)(yan)除民族(zu)自(zi)稱都叫“賽”外還(huan)有不(bu)同(tong)的(de)(de)分支(zhi)自(zi)稱。黎(li)族(zu)民間有用“吃(chi)飯(fan)”一(yi)語(yu)(yu)(yu)來(lai)區分方(fang)言(yan)(yan)(yan)的(de)(de)習慣。在五個(ge)(ge)方(fang)言(yan)(yan)(yan)中,“吃(chi)”這個(ge)(ge)動詞(ci)有“拉”、“撈”、“摟(lou)”、“洛”、“啃”、“德”多種說(shuo)法(fa),一(yi)般人(ren)要打聽對(dui)方(fang)是(shi)哪(na)個(ge)(ge)分支(zhi)或(huo)(huo)使用哪(na)個(ge)(ge)方(fang)言(yan)(yan)(yan)、土(tu)(tu)語(yu)(yu)(yu)的(de)(de)人(ren)就問“你(ni)是(shi)說(shuo)‘拉他’的(de)(de)還(huan)是(shi)說(shuo)‘摟(lou)他’的(de)(de)?”人(ren)們通過“吃(chi)飯(fan)”一(yi)語(yu)(yu)(yu)大(da)概(gai)可以知(zhi)道對(dui)方(fang)是(shi)哪(na)一(yi)個(ge)(ge)方(fang)言(yan)(yan)(yan)甚至(zhi)土(tu)(tu)語(yu)(yu)(yu)。但這辦法(fa)不(bu)太(tai)嚴密,因為(wei)有些說(shuo)法(fa)如“撈他”,哈(ha)(ha)方(fang)言(yan)(yan)(yan)哈(ha)(ha)炎(yan)土(tu)(tu)語(yu)(yu)(yu)、美孚方(fang)言(yan)(yan)(yan)或(huo)(huo)杞(qi)方(fang)言(yan)(yan)(yan)通什土(tu)(tu)語(yu)(yu)(yu)都相同(tong)。前四個(ge)(ge)方(fang)言(yan)(yan)(yan)互相比較(jiao)接近,彼此勉強(qiang)能通話。

9.村語(漢藏語系-侗臺語族-黎語支(zhi))

村(cun)語(yu)可能是唐宋時期(qi)一批漢(han)(han)族軍士由(you)于(yu)戰爭的(de)(de)(de)原因(yin)漂流到海(hai)南(nan)島昌化江(jiang)(jiang)入口(kou)處(chu)一帶定居(ju)(ju),分布在東方(fang)市和昌江(jiang)(jiang)縣(xian)靠(kao)近昌化江(jiang)(jiang)的(de)(de)(de)地方(fang)。他們(men)自(zi)稱(cheng)“村(cun)人”,人口(kou)約有十(shi)萬。村(cun)語(yu)是村(cun)人與當(dang)地土著融合后,放棄了(le)原來的(de)(de)(de)語(yu)言后逐漸形成的(de)(de)(de)一種獨(du)特的(de)(de)(de)非漢(han)(han)語(yu)。這(zhe)種語(yu)言與黎語(yu)比較(jiao)接近,也有漢(han)(han)語(yu)的(de)(de)(de)特點(dian),但獨(du)有的(de)(de)(de)成分居(ju)(ju)多(duo)。屬黎語(yu)支(zhi)里的(de)(de)(de)一種獨(du)立的(de)(de)(de)語(yu)言。

最早(zao)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)時候,說村(cun)(cun)話(hua)(hua)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)人(ren)主體(ti)是漢(han)族(zu),由于(yu)通婚的(de)(de)(de)(de)(de)(de)關系,當地的(de)(de)(de)(de)(de)(de)語(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan)逐(zhu)漸取代了村(cun)(cun)人(ren)原(yuan)來(lai)(lai)使用的(de)(de)(de)(de)(de)(de)漢(han)語(yu)(yu)(yu),發(fa)展而成為(wei)現(xian)今的(de)(de)(de)(de)(de)(de)村(cun)(cun)語(yu)(yu)(yu)。通過對比(bi),村(cun)(cun)語(yu)(yu)(yu)里仍可發(fa)現(xian)摻有(you)某些漢(han)語(yu)(yu)(yu)方(fang)言(yan)(yan)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)詞語(yu)(yu)(yu),有(you)些是粵方(fang)言(yan)(yan)的(de)(de)(de)(de)(de)(de),還(huan)有(you)些是客家話(hua)(hua)或(huo)海(hai)南(nan)話(hua)(hua)的(de)(de)(de)(de)(de)(de),說明他(ta)們(men)曾經與這些方(fang)言(yan)(yan)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)人(ren)接觸(chu)過。村(cun)(cun)人(ren)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)風俗習(xi)慣有(you)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)與黎族(zu)相同,也有(you)不少與漢(han)族(zu)相同。村(cun)(cun)語(yu)(yu)(yu)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)數詞,從1至6是自己原(yuan)來(lai)(lai)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)詞(與黎語(yu)(yu)(yu)同),從7至10以及百、千、萬都為(wei)漢(han)詞。親(qin)屬稱(cheng)謂男子長輩的(de)(de)(de)(de)(de)(de)多(duo)為(wei)漢(han)詞,其他(ta)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)多(duo)為(wei)原(yuan)來(lai)(lai)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)詞。村(cun)(cun)人(ren)一向被(bei)認(ren)為(wei)是漢(han)族(zu),黎族(zu)稱(cheng)他(ta)們(men)為(wei)“漢(han)人(ren)”,或(huo)“哥龍”。“村(cun)(cun)人(ren)”重視文化學習(xi),文化程(cheng)度較高。

10.臨高語(yu)(yu)(漢藏(zang)語(yu)(yu)系(xi)-侗(dong)臺語(yu)(yu)族(zu)-壯傣語(yu)(yu)支)

臨(lin)(lin)(lin)(lin)高(gao)(gao)(gao)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)是(shi)秦漢(han)(han)以(yi)(yi)前(qian)兩(liang)廣百越的(de)(de)(de)(de)一(yi)支(zhi)人(ren)(ren)(ren)(ren)所使(shi)用(yong)的(de)(de)(de)(de)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan),與壯語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)、傣(dai)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)、黎語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)等侗臺語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)有(you)淵(yuan)源關系。據(ju)有(you)關學(xue)者推測(ce),臨(lin)(lin)(lin)(lin)高(gao)(gao)(gao)人(ren)(ren)(ren)(ren)約于兩(liang)千多(duo)年(nian)前(qian)從(cong)大陸移居(ju)海南,比黎族(zu)晚了(le)一(yi)千多(duo)年(nian),分布在(zai)島北部的(de)(de)(de)(de)臨(lin)(lin)(lin)(lin)高(gao)(gao)(gao)、澄邁(mai)、儋縣、瓊山和海口(kou)(kou)附近,使(shi)用(yong)臨(lin)(lin)(lin)(lin)高(gao)(gao)(gao)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu),分兩(liang)個方言(yan)(yan)。由于人(ren)(ren)(ren)(ren)口(kou)(kou)眾多(duo)而且聚居(ju),散(san)居(ju)于臨(lin)(lin)(lin)(lin)高(gao)(gao)(gao)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)地(di)區內操其他(ta)漢(han)(han)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)方言(yan)(yan)的(de)(de)(de)(de)漢(han)(han)人(ren)(ren)(ren)(ren)一(yi)般都(dou)容易地(di)學(xue)會臨(lin)(lin)(lin)(lin)高(gao)(gao)(gao)話并熟練地(di)使(shi)用(yong),久(jiu)而久(jiu)之他(ta)們的(de)(de)(de)(de)后(hou)代就很自然地(di)被同化為(wei)臨(lin)(lin)(lin)(lin)高(gao)(gao)(gao)人(ren)(ren)(ren)(ren)。所以(yi)(yi)臨(lin)(lin)(lin)(lin)高(gao)(gao)(gao)人(ren)(ren)(ren)(ren)摻有(you)不(bu)少漢(han)(han)人(ren)(ren)(ren)(ren)的(de)(de)(de)(de)成分,因(yin)而受(shou)到漢(han)(han)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)的(de)(de)(de)(de)影響,語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan)也發生(sheng)一(yi)定(ding)的(de)(de)(de)(de)變(bian)化。臨(lin)(lin)(lin)(lin)高(gao)(gao)(gao)人(ren)(ren)(ren)(ren)沒(mei)有(you)民(min)族(zu)自稱(cheng),只稱(cheng)為(wei)“村人(ren)(ren)(ren)(ren)”或“講村話的(de)(de)(de)(de)人(ren)(ren)(ren)(ren)”。其語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan)是(shi)一(yi)種(zhong)(zhong)(zhong)非漢(han)(han)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu),與侗臺語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)族(zu)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan)相似。臨(lin)(lin)(lin)(lin)高(gao)(gao)(gao)人(ren)(ren)(ren)(ren)有(you)好學(xue)的(de)(de)(de)(de)傳統,有(you)較高(gao)(gao)(gao)的(de)(de)(de)(de)文化水平,男女(nv)老幼都(dou)喜歡唱歌,文化水平高(gao)(gao)(gao)是(shi)受(shou)漢(han)(han)族(zu)文化的(de)(de)(de)(de)影響,喜歡唱歌是(shi)侗臺語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)族(zu)各民(min)族(zu)的(de)(de)(de)(de)共同特點。可以(yi)(yi)這樣說,臨(lin)(lin)(lin)(lin)高(gao)(gao)(gao)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)是(shi)漢(han)(han)藏語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)系侗臺語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)族(zu)壯傣(dai)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)支(zhi)的(de)(de)(de)(de)一(yi)種(zhong)(zhong)(zhong)獨立的(de)(de)(de)(de)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan)。操這種(zhong)(zhong)(zhong)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan)的(de)(de)(de)(de)人(ren)(ren)(ren)(ren)是(shi)摻有(you)部分漢(han)(han)人(ren)(ren)(ren)(ren)的(de)(de)(de)(de)百越人(ren)(ren)(ren)(ren)當中一(yi)支(zhi)的(de)(de)(de)(de)后(hou)裔。

11.壯(zhuang)語(yu)(漢藏語(yu)系-侗臺(tai)語(yu)族-壯(zhuang)傣語(yu)支(zhi))

壯語是20世紀中期(qi)為了開發海(hai)(hai)南(nan)(nan)(nan)島從廣(guang)西吸(xi)收壯族同胞(bao)到海(hai)(hai)南(nan)(nan)(nan)各農場(chang)的移民(min)的語言(yan)。他們是從廣(guang)西各地遷徙來(lai)的,語言(yan)不一致,到海(hai)(hai)南(nan)(nan)(nan)后,居(ju)住分散,多學會了當地的海(hai)(hai)南(nan)(nan)(nan)話(hua)和普通話(hua),年輕一代已經不再使用自己的語言(yan)而轉用海(hai)(hai)南(nan)(nan)(nan)話(hua)或當地的方言(yan)了。

12.勉(mian)語(yu)(yu)(漢藏語(yu)(yu)系-苗瑤語(yu)(yu)族-勉(mian)語(yu)(yu)支)

勉(mian)語(yu)是16世紀(ji)初(chu)由廣西被征派(pai)而(er)來(lai)的(de)(de)苗(miao)(miao)兵(bing)后裔的(de)(de)語(yu)言(yan)。海(hai)(hai)南(nan)苗(miao)(miao)族(zu)(zu)分(fen)(fen)散(san)在海(hai)(hai)南(nan)省瓊(qiong)中(zhong)、瓊(qiong)海(hai)(hai)、保亭、屯昌、萬(wan)寧、樂東(dong)等市縣,人口(kou)約有(you)四(si)萬(wan)余。據研究,海(hai)(hai)南(nan)的(de)(de)苗(miao)(miao)族(zu)(zu)所使用(yong)的(de)(de)語(yu)言(yan)屬漢藏(zang)語(yu)系苗(miao)(miao)瑤(yao)語(yu)族(zu)(zu)勉(mian)語(yu)支的(de)(de)勉(mian)金方(fang)(fang)言(yan),與廣西各地瑤(yao)族(zu)(zu)的(de)(de)勉(mian)金方(fang)(fang)言(yan)非常接近。海(hai)(hai)南(nan)的(de)(de)苗(miao)(miao)族(zu)(zu)當初(chu)被派(pai)遣來(lai)海(hai)(hai)南(nan)時(shi)稱(cheng)為苗(miao)(miao)兵(bing)。苗(miao)(miao)族(zu)(zu)為什么說(shuo)的(de)(de)是瑤(yao)族(zu)(zu)的(de)(de)語(yu)言(yan)?“天(tian)下苗(miao)(miao)瑤(yao)是一家”,當初(chu)漢族(zu)(zu)統治者對他們的(de)(de)分(fen)(fen)別沒有(you)現在那么清楚,把他們弄錯了也未可知。現在從(cong)語(yu)言(yan)學(xue)角度來(lai)看(kan),應該屬苗(miao)(miao)瑤(yao)語(yu)族(zu)(zu)中(zhong)的(de)(de)勉(mian)語(yu)支的(de)(de)勉(mian)金方(fang)(fang)言(yan),即(ji)大多數瑤(yao)族(zu)(zu)說(shuo)的(de)(de)方(fang)(fang)言(yan)。

13.回輝(hui)話(南島語系-印尼(ni)語族-占語支)

回(hui)輝(hui)話(hua)是(shi)(shi)從(cong)10世紀至(zhi)15世紀間東南(nan)亞占(zhan)城移(yi)民(min)帶來的(de)(de)一種占(zhan)語(yu)(yu)。使用(yong)回(hui)輝(hui)話(hua)的(de)(de)回(hui)族(zu)居住(zhu)在(zai)現今三亞羊(yang)欄鎮(今改為鳳凰鎮)回(hui)輝(hui)村和回(hui)新村,人(ren)口有五千多。我國各地(di)的(de)(de)回(hui)族(zu)都早已放棄他(ta)們(men)原來自己(ji)的(de)(de)語(yu)(yu)言而轉用(yong)當地(di)的(de)(de)大多數人(ren)的(de)(de)語(yu)(yu)言。惟獨三亞羊(yang)欄鎮的(de)(de)回(hui)族(zu),一直保留他(ta)們(men)自己(ji)的(de)(de)語(yu)(yu)言,這在(zai)國內(nei)是(shi)(shi)非常(chang)獨特(te)的(de)(de)。他(ta)們(men)內(nei)部仍保留著(zhu)原來的(de)(de)自稱huzan(占(zhan)人(ren)),說(shuo)漢語(yu)(yu)時自稱huizok(回(hui)族(zu))。他(ta)們(men)都是(shi)(shi)虔誠的(de)(de)伊斯蘭教徒,與國內(nei)其他(ta)地(di)方的(de)(de)回(hui)族(zu)有著(zhu)相(xiang)同的(de)(de)宗(zong)教信仰和風俗(su)習(xi)慣(guan)。

三(san)亞回(hui)族(zu)初來(lai)海南(nan)(nan)島時,人數(shu)不(bu)多(duo),而且散居(ju)于崖縣(xian)(今三(san)亞市)各地,15世紀中葉,人口增加較多(duo),而且居(ju)住集中在三(san)亞鎮附近(jin)。他們(men)內部一(yi)致(zhi)使用(yong)自己的(de)語(yu)(yu)(yu)言,對(dui)外使用(yong)多(duo)種漢(han)(han)語(yu)(yu)(yu)方言,他們(men)人人都是多(duo)語(yu)(yu)(yu)使用(yong)者(zhe)。占語(yu)(yu)(yu)屬南(nan)(nan)島語(yu)(yu)(yu)系(xi)的(de)占語(yu)(yu)(yu)支,是一(yi)種無聲調(diao)多(duo)音節(jie)(jie)的(de)語(yu)(yu)(yu)言。三(san)亞回(hui)族(zu)自從來(lai)到(dao)海南(nan)(nan)島以(yi)后(hou),通過學(xue)習(xi)漢(han)(han)語(yu)(yu)(yu),慢(man)慢(man)產生了聲調(diao),而原來(lai)的(de)多(duo)音節(jie)(jie)詞(ci),由于失(shi)去了詞(ci)頭而變(bian)成單音節(jie)(jie)的(de)詞(ci)。從類(lei)型上(shang)看,它已從原來(lai)的(de)語(yu)(yu)(yu)言變(bian)成近(jin)似于漢(han)(han)藏(zang)語(yu)(yu)(yu)系(xi)同一(yi)類(lei)型的(de)語(yu)(yu)(yu)言了。這一(yi)事(shi)實(shi)引起(qi)了國內外有關(guan)專家的(de)關(guan)注。

由于地理上(shang)的(de)(de)原(yuan)因,海南(nan)(nan)島的(de)(de)語言(yan)(yan)(yan)(yan)(yan)和(he)方(fang)言(yan)(yan)(yan)(yan)(yan)有其獨(du)特的(de)(de)發展狀態。海南(nan)(nan)島上(shang)的(de)(de)這(zhe)些語言(yan)(yan)(yan)(yan)(yan)或(huo)方(fang)言(yan)(yan)(yan)(yan)(yan),無論是(shi)回輝(hui)話(hua)(hua)或(huo)富馬(ma)(附馬(ma))話(hua)(hua)也好(hao),邁話(hua)(hua)或(huo)軍話(hua)(hua)也好(hao),如(ru)果(guo)是(shi)在(zai)內(nei)地,很可(ke)能不會是(shi)這(zhe)樣(yang)的(de)(de)情(qing)況,它們要么跟大的(de)(de)方(fang)言(yan)(yan)(yan)(yan)(yan)連成(cheng)一片,一直保留其語言(yan)(yan)(yan)(yan)(yan)或(huo)方(fang)言(yan)(yan)(yan)(yan)(yan),要么被(bei)其他(ta)語言(yan)(yan)(yan)(yan)(yan)或(huo)方(fang)言(yan)(yan)(yan)(yan)(yan)所同化,絕不會在(zai)小小的(de)(de)范圍內(nei)自成(cheng)一個(ge)方(fang)言(yan)(yan)(yan)(yan)(yan)島,延(yan)續至今(jin)。從這(zhe)里可(ke)以看到,地理環境對(dui)語言(yan)(yan)(yan)(yan)(yan)影響(xiang)的(de)(de)作用。

六.日常用語舉例

你好-------lu3 hho3

感謝---------gam3 dia5

多少錢?----------ua5 doi1 zi2?

你去哪?---------lu3 hu4 dde4?

好吃---------hho3 zia5

出界 ao sai

相關推薦:

海南傳統習俗文化知識大全 約你看瓊劇 學黎錦 知海南文化

【海南省地圖】“天然大溫室” 瓊州海南全攻略

到海南旅游伴手禮帶什么 海南熱帶水果干伴手禮必選

海南飲食文化特點 獨具特色的海南飲食文化介紹

網站提醒和聲明
本站(zhan)為注(zhu)冊(ce)用(yong)戶提(ti)供(gong)信息存儲空(kong)間(jian)服務(wu),非“MAIGOO編(bian)輯上傳(chuan)提(ti)供(gong)”的文章/文字(zi)均是注(zhu)冊(ce)用(yong)戶自主發布(bu)上傳(chuan),不代表本站(zhan)觀點,版(ban)權歸原作者所有(you),如有(you)侵權、虛假信息、錯誤信息或(huo)任何問題,請及時聯系我(wo)們,我(wo)們將在第一時間(jian)刪除(chu)或(huo)更正(zheng)。 申請刪除>> 糾錯>> 投訴侵權>> 網(wang)頁上相關信息的(de)知(zhi)識產(chan)權(quan)歸網(wang)站方所有(包括(kuo)但(dan)不限于文字、圖片、圖表、著(zhu)作權(quan)、商(shang)標權(quan)、為(wei)用戶提供的(de)商(shang)業信息等),非經許可(ke)不得抄襲(xi)或(huo)使(shi)用。
提交(jiao)說(shuo)明: 快速提交發布>> 查看提交幫助>> 注冊登錄>>
發表評論
您還未登錄,依《網絡安全法》相關要求,請您登錄賬戶后再提交發布信息。點擊登錄>>如您還未注冊,可,感謝您的理解及支持!
最(zui)新評論
暫無評論
頁面相關分類
熱門模塊
已有4085862個品牌入駐 更新522173個招商信息 已發布1625611個代理需求 已有1431697條品牌點贊