詩劇是什么
詩(shi)(shi)劇(ju),對(dui)白為詩(shi)(shi)的(de)(de)(de)戲劇(ju),是指用詩(shi)(shi)體寫成的(de)(de)(de)劇(ju)本。先秦時(shi)代(dai)楚國(guo)屈原(yuan)的(de)(de)(de)《九歌》,是中(zhong)國(guo)最早的(de)(de)(de)詩(shi)(shi)劇(ju)雛形。有(you)的(de)(de)(de)雖具有(you)戲劇(ju)的(de)(de)(de)形式,但只(zhi)供閱讀,不(bu)適合劇(ju)場演(yan)出,它在與史詩(shi)(shi)、抒(shu)情詩(shi)(shi)并稱時(shi),也稱“劇(ju)詩(shi)(shi)”。
詩劇的藝術特征
詩劇除了(le)舞(wu)(wu)臺提示采用散文(wen)形式外,人物臺詞(ci)全部運用詩的(de)句式,因而人物臺詞(ci)富(fu)于詩意和強烈的(de)抒情性,具有豐富(fu)的(de)內(nei)涵(han),能(neng)給讀者廣闊的(de)藝術再創造空間。詩劇(ju)的(de)創作,不僅要求語言凝練、含蓄(xu)、流暢,講究韻律和節(jie)奏(zou),還要符合戲劇(ju)舞(wu)(wu)臺性的(de)特點。
詩劇,也可直譯為書案劇,意為只供閱讀而不適合演出的戲劇,其中場景和對話都是用詩寫成,甚至一些幕前幕后的介紹都是詩意的語言。“詩劇”是用現代的理念把音、音劇作為獨立的元素有機兼容,進行重新構架,突破了過去諸多劇種的框架,給體現主題較大的空間,給作品結構更大的自由度,它以詩為主線,敘述了一個詳細的劇情,既可以展示宏大的場面,又可以刻畫細節,在輕快的臺詞中展示歌句的內容,而不使人感到倉促和單調。
詩劇的發展
十(shi)八、十(shi)九世紀英國的(de)(de)這類(lei)詩(shi)(shi)劇比較繁榮,一些嚴肅的(de)(de)詩(shi)(shi)人(ren)也受到刺(ci)激,或(huo)者(zhe)力圖寫一些更(geng)有詩(shi)(shi)歌(ge)抒價(jia)值(zhi)的(de)(de)舞臺劇,或(huo)者(zhe)通過模仿古希(xi)臘悲劇的(de)(de)杰作,以保持文學傳統的(de)(de)純粹精神而進行詩(shi)(shi)劇的(de)(de)創(chuang)作。他們當時并沒有考慮(lv)詩(shi)(shi)劇在文學史上的(de)(de)地(di)位和今后去向,創(chuang)作所獲得(de)的(de)(de)愉(yu)悅就(jiu)是意圖。
查爾斯·蘭姆曾稱莎士(shi)比(bi)亞的(de)(de)所有悲劇(ju)都應視(shi)為詩(shi)(shi)劇(ju)。因為這(zhe)些劇(ju)一(yi)旦上(shang)演,不(bu)(bu)可避免地(di)大(da)大(da)降低了(le)它們(men)的(de)(de)文(wen)學價(jia)值。除莎士(shi)比(bi)亞外,著名的(de)(de)詩(shi)(shi)劇(ju)作品有彌爾頓的(de)(de)《力士(shi)參(can)孫》、雪萊(lai)的(de)(de)《欽契一(yi)家》、布朗(lang)寧的(de)(de)《皮帕走過了(le)》、拜倫的(de)(de)《曼費瑞德(de)》等。英(ying)語文(wen)學中的(de)(de)這(zhe)些詩(shi)(shi)劇(ju)作品像一(yi)塊塊豐(feng)碑,為后(hou)人樹(shu)立榜樣(yang)、帶來(lai)啟(qi)迪(di)。德(de)國偉大(da)詩(shi)(shi)人歌德(de)的(de)(de)《浮(fu)士(shi)德(de)》更是詩(shi)(shi)劇(ju)中的(de)(de)太陽,后(hou)輩不(bu)(bu)能不(bu)(bu)仰視(shi)他的(de)(de)光輝。《浮(fu)士(shi)德(de)》無(wu)論從其深邃(sui)的(de)(de)思想、豐(feng)富的(de)(de)內涵(han),還是出(chu)色的(de)(de)詩(shi)(shi)劇(ju)表現技巧都堪稱這(zhe)一(yi)形(xing)式的(de)(de)集大(da)成者。
詩(shi)劇(ju)(ju)與文(wen)學史同脈,以上的(de)列舉及古典范疇(chou),其作(zuo)品的(de)形式特點還以“劇(ju)(ju)”為限制,沒有(you)(you)脫離(li)舞臺這一特殊(shu)場(chang)景。因此(ci),這些詩(shi)劇(ju)(ju)文(wen)本中,人物、故事(shi)情(qing)節、對(dui)話語言(yan)等(deng),還帶有(you)(you)很重的(de)舞臺的(de)痕跡。甚至“幕”、“場(chang)”都按舞臺的(de)要求設計,有(you)(you)些詩(shi)劇(ju)(ju)可以直接演(yan)出(chu)。僅管(guan)詩(shi)劇(ju)(ju)從某種意義上看可稱為長(chang)(chang)詩(shi)或者長(chang)(chang)篇敘事(shi)詩(shi),但詩(shi)歌的(de)語言(yan)還是(shi)要借(jie)舞臺空間作(zuo)美麗的(de)飛翔。
現(xian)(xian)代詩(shi)(shi)(shi)歌從艾略特開始發(fa)軔,一切都(dou)與古典和(he)(he)傳統相悖,詩(shi)(shi)(shi)劇(ju)也(ye)(ye)不例外。現(xian)(xian)代詩(shi)(shi)(shi)劇(ju)徹底掙脫舞(wu)臺束縛,“幕”、“場”只是術語,而不能(neng)約束詩(shi)(shi)(shi)人(ren)的(de)(de)(de)(de)靈(ling)感和(he)(he)想象,敘事和(he)(he)情節(jie)也(ye)(ye)都(dou)被(bei)更直接揚清代替。所(suo)以現(xian)(xian)代詩(shi)(shi)(shi)劇(ju)與現(xian)(xian)代抒情長詩(shi)(shi)(shi)相交匯(hui)相融合(he),把表現(xian)(xian)和(he)(he)象征以及詩(shi)(shi)(shi)歌語言的(de)(de)(de)(de)審美功能(neng)充分(fen)發(fa)揮出(chu)來,達到詩(shi)(shi)(shi)意更完美的(de)(de)(de)(de)效果。如(ru)恩斯特·托勒的(de)(de)(de)(de)《群眾與人(ren)》、布羅茨基(ji)的(de)(de)(de)(de)《二十世紀的(de)(de)(de)(de)歷史》、還(huan)有梅(mei)特林克(ke)的(de)(de)(de)(de)《青鳥(niao)》也(ye)(ye)算(suan)上(shang)一部,這(zhe)些(xie)只是我們所(suo)窺見的(de)(de)(de)(de)一斑(ban)而已,還(huan)有許多詩(shi)(shi)(shi)人(ren)探(tan)索風(feng)格強烈,運用(yong)多彩的(de)(de)(de)(de)現(xian)(xian)代派手法,使詩(shi)(shi)(shi)劇(ju)走(zou)向(xiang)豐富,走(zou)向(xiang)還(huan)遠,走(zou)向(xiang)極(ji)端。