芒果视频下载

網站分類
登錄 |    
真諦
0 票數:0 #佛學家#
真諦(公元499~569年),印度優禪尼國人,精通大乘佛教。在南北朝梁武帝時,真諦攜帶大量梵文經典,乘船來到梁都建康,在準備開始譯經之時,爆發了“侯景之亂”,于是他輾轉到富春,才開始譯經。之后,真諦又多次遷移,雖在兵荒馬亂年代,但始終堅持譯經,與鳩摩羅什、玄奘、不空并稱為中國佛教四大譯經師。真諦及其弟子共譯出佛典48部232卷,著名的有《無上依經》、《十七地論》、《攝大乘論》、《俱舍釋論》等。
  • 中文名: 真諦(di)
  • 別號名稱: 真(zhen)諦三藏
  • 出生日期: 499年
  • 性別:
  • 國籍: 中國
  • 出生地: 印度優禪尼(ni)國
  • 去世日期: 569年
  • 職業職位: 佛學家
  • 代表作品: 《無上依經》,《十七地論(lun)》,《攝大乘論(lun)》,《俱舍(she)釋論(lun)》
  • 主要成就: 真諦及其弟子共譯(yi)出佛典49部142卷
本百科詞條由網站注冊用戶"我心明亮"編輯上傳提供,詞條屬于開放詞條,當前頁面所展示的百科詞條介紹涉及宣傳內容屬于注冊用戶個人編輯行為。與真諦的所屬企業/主題/所有人主體無關,詞條主體可以提供資料認證申請管理本詞條權限免費更新資料,也可以因內容與實際情況不符快速在線向網站提出反饋修改! 反饋
詳細(xi)介紹(shao) PROFILE +

人物簡介

真諦(di)(公元499~569年(nian))(實際出生日期不明 后(hou)人根(gen)據年(nian)俞(yu)五十推算為(wei)(wei)公元499年(nian) 也(ye)有其他(ta)說法),印度優禪尼國人,精通大乘佛教(jiao)。在(zai)(zai)南北(bei)朝梁武帝時(shi),真諦(di)攜帶大量梵文經(jing)典,乘船來到梁都建康(kang),在(zai)(zai)準備開(kai)始譯經(jing)之時(shi),爆發了“侯景之亂(luan)”,于是他(ta)輾轉(zhuan)到富(fu)春,才開(kai)始譯經(jing)。之后(hou),真諦(di)又(you)多(duo)次遷(qian)移(yi),雖在(zai)(zai)兵荒馬亂(luan)年(nian)代,但始終堅持譯經(jing),與鳩摩羅(luo)什、玄奘(zhuang)、不空并(bing)稱為(wei)(wei)中國佛教(jiao)四大譯經(jing)師(shi)。

真諦(di)及其弟(di)子共譯出(chu)佛(fo)典(dian)48部232卷,著名的(de)有《無上(shang)依經(jing)》、《十(shi)七(qi)地論(lun)》、《攝大乘論(lun)》、《俱(ju)舍(she)釋論(lun)》等。

主要經歷

真諦(499~569,梵(fan)名波羅木陀),西印度優禪尼婆(po)羅門族,原(yuan)名拘那羅陀(華言(yan)親(qin)依(yi))。少時博訪眾師,學(xue)通內外(wai),尤(you)精于大乘之說。他以弘道為(wei)懷,泛(fan)海南(nan)游,止(zhi)于扶南(nan)國。

梁武帝(di)(di)大同(tong)年(nian)(nian)間(jian),派直后(官名)張汜(si)送扶南(nan)國的使者返國,訪求(qiu)名德和大乘諸(zhu)論、《雜華(hua)》等經(jing)。彼國乃(nai)請真諦來華(hua),諦欣然同(tong)意,帶著(zhu)經(jing)論梵本二百四十(shi)夾,于中大同(tong)元年(nian)(nian)八(ba)月(yue)到達南(nan)海(hai)郡(今(jin)廣東省南(nan)部),當時他已年(nian)(nian)垂五十(shi)了。隨(sui)即(ji)北上,沿(yan)途(tu)停留,至太清二年(nian)(nian)(548)八(ba)月(yue)才(cai)到建業,武帝(di)(di)深(shen)加(jia)敬禮,使住寶云(yun)殿(dian)。方將從(cong)事翻(fan)譯(yi),即(ji)發生侯(hou)景之(zhi)亂,不果所(suo)愿(yuan),乃(nai)往東行。

太清(qing)四年他到了富春(今(jin)浙江省富陽(yang)縣),縣令陸元哲迎(ying)住私宅,為招集沙(sha)門寶瓊(qiong)等(deng)二十余人(ren),布(bu)置譯(yi)場,請(qing)他翻譯(yi)。是年十月起,始(shi)譯(yi)《十七地論》、《中論》等(deng),不(bu)久因(yin)世亂中止(zhi)。

大寶三年(552),他應侯(hou)景(jing)(jing)之(zhi)請回到建業,住(zhu)于臺城(cheng),不久(jiu)侯(hou)景(jing)(jing)兵敗東遁,梁元帝即(ji)位,改元承圣,建業地方(fang)秩序逐漸恢復,他遷(qian)住(zhu)正觀寺,和(he)愿禪師等二十余人,翻譯(yi)《金光(guang)明經》。

其后,從(cong)承圣(sheng)三年(nian)(nian)到敬帝紹泰三年(nian)(nian)(554—557),他歷(li)住豫章(zhang)(今(jin)江西(xi)省(sheng)南(nan)昌)寶田寺,新(xin)吳(今(jin)江西(xi)省(sheng)奉新(xin)縣(xian))美業寺,始興(xing)(今(jin)廣(guang)東(dong)省(sheng)曲江縣(xian))建興(xing)寺,還到過南(nan)康(今(jin)江西(xi)省(sheng)贛(gan)縣(xian)區(qu)西(xi)南(nan))。

陳武帝永定二(er)年(558),他(ta)再到豫章,住棲隱寺,又轉往(wang)晉安(今福建(jian)省晉江縣)住佛(fo)力寺。在這一時期(qi)內,他(ta)轉徙各地,生活極不(bu)安定,但仍(reng)隨(sui)方翻(fan)譯(yi)講(jiang)習,未嘗中止。雖年已六十(shi),仍(reng)與(yu)前梁法侶僧宗、法準(zhun)、法忍等重新核定所翻(fan)諸(zhu)經論。

逾二載,于文帝天嘉二年(561),從晉安搭乘小舶到了梁安郡(今廣東省惠(hui)陽一帶(dai)),住建造寺(si)譯講《解(jie)節(jie)經》等(deng)。

三(san)年(562)九(jiu)月,譯事事一段落,遂(sui)泛海西(xi)行,擬還本國(guo),不料風向轉(zhuan)變,十二月間又飄(piao)回(hui)廣州。刺(ci)史歐陽頠請(qing)他(ta)為菩薩戒師,迎住制旨寺。

天嘉四(si)年(563),他應(ying)慧愷、歐陽頠等之請,譯(yi)講(jiang)《大(da)乘(cheng)唯識論》(即(ji)《唯識二十論》)和《攝大(da)乘(cheng)論》等。五(wu)年,又譯(yi)講(jiang)《俱舍(she)論》。

天康元(yuan)年(nian)(566)二月,他應慧(hui)愷、僧忍之(zhi)請,于(yu)顯明寺(si)重治《俱(ju)舍(she)論(lun)》譯文(wen),再一次闡講論(lun)義。

光大(da)元年(567),重治《俱舍論》完(wan)畢(bi),又為僧(seng)宗(zong)、法準等再講《攝(she)大(da)乘(cheng)論》一遍。

二(er)年(568),在(zai)(zai)南海郡(jun)應法泰(tai)之請,譯講(jiang)《律二(er)十(shi)二(er)明了論(lun)》。是時,慧(hui)愷(kai)在(zai)(zai)智慧(hui)寺,代真諦(di)為僧宗(zong)、道(dao)尼(ni)、智敫等(deng)(deng)同(tong)門(men)二(er)十(shi)余人及其他(ta)(ta)學(xue)士七十(shi)余人講(jiang)《俱(ju)舍(she)論(lun)》。六月(yue)間,真諦(di)有厭世之意,往南海北山(shan)將(jiang)欲自盡,慧(hui)愷(kai)追(zhui)至挽留,道(dao)俗(su)和(he)刺史歐陽(yang)頠(wei)等(deng)(deng)跟著都來勸阻,他(ta)(ta)還居王園寺。八月(yue),慧(hui)愷(kai)講(jiang)《俱(ju)舍(she)》未及半(ban)部而病(bing)卒,真諦(di)為之大慟,惟恐《攝論(lun)》和(he)《俱(ju)舍(she)》從此無人弘傳(chuan),特地(di)邀集道(dao)尼(ni)、智敫等(deng)(deng)十(shi)二(er)人,勉勵他(ta)(ta)們(men)誓弘二(er)論(lun),勿令(ling)斷絕。他(ta)(ta)并接著講(jiang)《俱(ju)舍(she)論(lun)》,講(jiang)到第五《惑品》,亦(yi)因病(bing)中(zhong)止。

宣(xuan)帝(di)太建(jian)元年(569)正月(yue)十一(yi)日入(ru)寂,弟子(zi)法海(hai)收集他的文稿編為部軸(zhou)。

真諦(di)平(ping)時生(sheng)活嚴肅,在廣州時常(chang)別居水洲(zhou),衣食之(zhi)奉,節(jie)儉知足。弟(di)子等(deng)受他(ta)的熏陶,也都勤奮稟學(xue)(xue),晨夕不懈,形成(cheng)一(yi)種刻苦篤(du)實的學(xue)(xue)風。及(ji)真諦(di)歿后,弟(di)子們(men)分歸各地,弘(hong)傳其學(xue)(xue),因而形成(cheng)攝(she)論師學(xue)(xue)派。

真諦在華期間(jian),雖因世(shi)亂(luan)不(bu)遑(huang)寧處(chu),但他隨方譯出經典部卷之多仍為(wei)同時諸譯師所不(bu)及。他所譯經論及講述疏記,據《歷代三寶記》所載共(gong)四十(shi)八(ba)部、二百三十(shi)二卷,《開元錄》刊(kan)定其譯籍(ji)為(wei)三十(shi)八(ba)部、一(yi)百一(yi)十(shi)八(ba)卷。

中(zhong)國佛教史上(shang)譯經(jing)名家輩出(chu),而其中(zhong)譯經(jing)多、影響大之(zhi)四位譯經(jing)高僧,被世人尊為(wei)四大譯經(jing)家。四大譯經(jing)家有二(er)說,一(yi)為(wei)鳩摩羅什、真諦、玄奘、不(bu)空(kong),二(er)為(wei)鳩摩羅什、真諦、玄奘、義凈(jing),無論哪(na)種(zhong)說法,真諦皆為(wei)其中(zhong)之(zhi)一(yi)。

貢獻影響

真諦(di)(di)(di)始達建康(kang),受(shou)到朝廷熱(re)情(qing)歡迎,梁(liang)武(wu)帝(di)親加頂禮,并(bing)把他(ta)安(an)置在(zai)華林園寶(bao)云殿供養,準備(bei)譯(yi)(yi)經(jing)(jing)。但就(jiu)在(zai)這年(nian)(nian)(nian)八月(yue),發生(sheng)(sheng)了(le)侯景(jing)叛亂(luan)事件。十(shi)(shi)月(yue),京(jing)城陷落(luo),武(wu)帝(di)被(bei)囚(qiu),士庶(shu)奔逃(tao)(tao),真諦(di)(di)(di)只得(de)離京(jing)避難,朝著東南(nan)(nan)方向,輾(zhan)轉來到東揚州富(fu)春縣(xian)(xian)(今浙江(jiang)(jiang)(jiang)富(fu)陽縣(xian)(xian)),受(shou)到縣(xian)(xian)令陸元(yuan)哲的招(zhao)待,安(an)排(pai)義學(xue)名僧寶(bao)瓊等20余人協助他(ta)在(zai)自己家中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)翻(fan)譯(yi)(yi)《十(shi)(shi)七地(di)(di)論(lun)》。由于(yu)(yu)戰亂(luan)擴大,只譯(yi)(yi)出5卷(juan)就(jiu)被(bei)迫中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)止。至承(cheng)圣元(yuan)年(nian)(nian)(nian)(552年(nian)(nian)(nian)),侯景(jing)已(yi)在(zai)建康(kang)稱帝(di),把真諦(di)(di)(di)請還京(jing)城,在(zai)臺供養。而此年(nian)(nian)(nian)三月(yue)侯景(jing)兵敗東逃(tao)(tao),京(jing)城一帶漸漸安(an)定下(xia)來,真諦(di)(di)(di)住進了(le)金陵正觀寺(si)(si)。此寺(si)(si)原(yuan)為(wei)梁(liang)武(wu)帝(di)天監年(nian)(nian)(nian)間的譯(yi)(yi)經(jing)(jing)場所,真諦(di)(di)(di)利用舊(jiu)有譯(yi)(yi)經(jing)(jing)條件,抓(zhua)緊時機,與原(yuan)禪師等20余人,翻(fan)譯(yi)(yi)《金光明經(jing)(jing)》;次年(nian)(nian)(nian)轉至建康(kang)縣(xian)(xian)(今江(jiang)(jiang)(jiang)蘇江(jiang)(jiang)(jiang)寧(ning)縣(xian)(xian)南(nan)(nan))長凡里一位(wei)檀越(yue)家中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong),繼續譯(yi)(yi)《金光明經(jing)(jing)》,共得(de)7卷(juan)。其時侯景(jing)之亂(luan)雖已(yi)平息,梁(liang)室的內爭(zheng)卻(que)方興(xing)未艾,戰火仍在(zai)蔓延,江(jiang)(jiang)(jiang)淮一帶兵荒(huang)馬亂(luan),餓殍遍地(di)(di)。真諦(di)(di)(di)在(zai)京(jing)畿呆不下(xia)去,只得(de)于(yu)(yu)承(cheng)圣三年(nian)(nian)(nian)(554年(nian)(nian)(nian))南(nan)(nan)下(xia),二月(yue)抵達豫章(今江(jiang)(jiang)(jiang)西南(nan)(nan)昌),住寶(bao)田寺(si)(si),接著又到新吳(wu)(今江(jiang)(jiang)(jiang)西奉(feng)新縣(xian)(xian)西),在(zai)艱難的條件下(xia),仍堅持翻(fan)譯(yi)(yi),一年(nian)(nian)(nian)中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)譯(yi)(yi)出《彌(mi)勒下(xia)生(sheng)(sheng)經(jing)(jing)》1卷(juan)、《仁王般若經(jing)(jing)》1卷(juan)及《疏》6卷(juan)、《中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)論(lun)疏》2卷(juan)、《九識義記》2卷(juan)、《新金光明經(jing)(jing)》、《唯識論(lun)》及《涅(nie)盤(pan)中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)百句(ju)長解脫十(shi)(shi)四音》等經(jing)(jing)論(lun)。

承圣四年(555年),真諦來(lai)到嶺南(nan)的(de)始興郡(jun)(今(jin)(jin)廣東韶(shao)關(guan)市(shi)一帶(dai)),又因太保蕭勃之請,于(yu)次年回到嶺北的(de)南(nan)康郡(jun)(今(jin)(jin)江(jiang)西贛(gan)州(zhou)市(shi)一帶(dai)),連年顛沛流(liu)(liu)離,不遑寧(ning)處(chu),仍(reng)隨方翻(fan)譯(yi)和講說(shuo)。后(hou)來(lai)蕭勃被(bei)殺,真諦再度(du)返回豫章,不久取道臨川郡(jun)(治今(jin)(jin)江(jiang)西南(nan)城縣東南(nan)),前往荒陬(zou)海隅的(de)晉安郡(jun)(治今(jin)(jin)福(fu)建晉江(jiang)),寄寓于(yu)佛力寺。在這(zhe)段流(liu)(liu)徙(xi)過程中,先后(hou)譯(yi)出《大(da)空(kong)論》3卷(juan),《中邊(bian)分別(bie)論》3卷(juan)并《疏》3卷(juan),《正論釋義(yi)》5卷(juan)。

當時的(de)(de)(de)(de)(de)晉安(an)(an)(an)郡,還是(shi)一(yi)個經濟落后、文化荒涼的(de)(de)(de)(de)(de)地區。但(dan)因(yin)為真(zhen)(zhen)(zhen)諦(di)(di)的(de)(de)(de)(de)(de)到來,一(yi)些(xie)義(yi)學僧(seng)(seng)如智(zhi)文、僧(seng)(seng)宗、法(fa)準(zhun)、僧(seng)(seng)忍等(deng)陸續來到晉安(an)(an)(an),追隨真(zhen)(zhen)(zhen)諦(di)(di)受業。真(zhen)(zhen)(zhen)諦(di)(di)在(zai)這些(xie)僧(seng)(seng)人的(de)(de)(de)(de)(de)幫助下一(yi)邊譯經,一(yi)邊講解,使得晉安(an)(an)(an)郡一(yi)度(du)出現“講譯都會,交映法(fa)門”的(de)(de)(de)(de)(de)興(xing)旺(wang)景象。陳永定三年(559年),真(zhen)(zhen)(zhen)諦(di)(di)已是(shi)61歲的(de)(de)(de)(de)(de)老人,僻處在(zai)寂寞(mo)蕭條的(de)(de)(de)(de)(de)晉安(an)(an)(an),雖然(ran)并未終止傳譯經論的(de)(de)(de)(de)(de)事業,總感到周圍的(de)(de)(de)(de)(de)環境,比自己原先設想的(de)(de)(de)(de)(de)相差(cha)太遠,自己弘(hong)揚大乘(cheng)經論的(de)(de)(de)(de)(de)壯志難酬,萌發(fa)了離開(kai)中國,另求理(li)想的(de)(de)(de)(de)(de)弘(hong)化之(zhi)地的(de)(de)(de)(de)(de)念頭。只是(shi)因(yin)為道俗(su)的(de)(de)(de)(de)(de)苦苦挽(wan)留,他才在(zai)晉安(an)(an)(an)又呆了一(yi)段時間,并與僧(seng)(seng)宗、法(fa)準(zhun)、僧(seng)(seng)忍等(deng)一(yi)批知名(ming)于梁代(dai)的(de)(de)(de)(de)(de)僧(seng)(seng)人重新審訂舊(jiu)譯的(de)(de)(de)(de)(de)經典。

逾二(er)載,于文帝天嘉二(er)年(561)離開晉安,乘船(chuan)至梁(liang)安郡(恐系梁(liang)化(hua)郡之誤,梁(liang)化(hua)郡約當今廣東惠州市一帶),天嘉三(san)年(562)九(jiu)月(yue),譯事告(gao)一段落,裝備了(le)(le)一艘(sou)大(da)船(chuan),欲返家鄉,不料風向轉(zhuan)變(bian),十二(er)月(yue)間又漂回廣州,受到廣州刺(ci)史歐陽頠(wei)的供養,迎住制旨寺,奉請(qing)為菩薩(sa)戒師,盡弟子禮甚恭。真諦(di)自來中國,飄泊了(le)(le)16年,至此才有(you)了(le)(le)一個比(bi)較安定的環境,開始(shi)了(le)(le)一段比(bi)較專心的譯經生(sheng)涯。

在(zai)(zai)(zai)廣(guang)州跟從真(zhen)諦受業(ye),并助(zhu)譯(yi)經(jing)論(lun)(lun)的(de)(de)僧人(ren),有(you)(you)僧宗(zong)、法(fa)(fa)準、僧忍、慧愷、法(fa)(fa)泰、智敫、道尼等僧人(ren),還(huan)有(you)(you)曹毗等在(zai)(zai)(zai)俗弟子。他(ta)(ta)(ta)們有(you)(you)的(de)(de)是從晉安追隨真(zhen)諦來(lai)(lai)到廣(guang)州的(de)(de),有(you)(you)的(de)(de)是特地從都城渡嶺前(qian)來(lai)(lai)廣(guang)州相(xiang)從的(de)(de),還(huan)有(you)(you)一(yi)些(xie)是從廣(guang)州附近州縣就近前(qian)來(lai)(lai)問(wen)學(xue)(xue)(xue)的(de)(de)。他(ta)(ta)(ta)們中(zhong)(zhong)(zhong)不(bu)少人(ren)已經(jing)是很(hen)有(you)(you)成(cheng)就、享有(you)(you)盛譽的(de)(de)義(yi)(yi)學(xue)(xue)(xue)宗(zong)匠,慕(mu)真(zhen)諦的(de)(de)道德學(xue)(xue)(xue)問(wen),不(bu)憚艱辛(xin),遠來(lai)(lai)相(xiang)尋。他(ta)(ta)(ta)們的(de)(de)到來(lai)(lai),給予(yu)真(zhen)諦很(hen)大(da)的(de)(de)精神安慰(wei),對真(zhen)諦的(de)(de)譯(yi)經(jing)事業(ye)有(you)(you)很(hen)大(da)的(de)(de)促進(jin)作(zuo)用。他(ta)(ta)(ta)們有(you)(you)的(de)(de)擔當真(zhen)諦譯(yi)經(jing)的(de)(de)筆受職責(ze),有(you)(you)的(de)(de)記錄真(zhen)諦的(de)(de)講(jiang)義(yi)(yi),整理成(cheng)義(yi)(yi)疏、注記、本記、文義(yi)(yi)等行世(shi)。所以真(zhen)諦在(zai)(zai)(zai)廣(guang)州的(de)(de)7年(nian)時(shi)間,譯(yi)出的(de)(de)經(jing)論(lun)(lun)及義(yi)(yi)疏等,在(zai)(zai)(zai)數量和(he)質(zhi)量上(shang)都大(da)大(da)超過了前(qian)16年(nian)。這(zhe)一(yi)時(shi)期譯(yi)出的(de)(de)經(jing)論(lun)(lun),內容雖(sui)然很(hen)廣(guang)泛,卻以《攝大(da)乘論(lun)(lun)》為中(zhong)(zhong)(zhong)心,大(da)多屬于印度佛學(xue)(xue)(xue)大(da)師無著、世(shi)親(qin)傳下的(de)(de)唯識法(fa)(fa)相(xiang)學(xue)(xue)(xue)系的(de)(de)著作(zuo)。《攝大(da)乘論(lun)(lun)》正是真(zhen)諦的(de)(de)專(zhuan)長,也是他(ta)(ta)(ta)遠來(lai)(lai)中(zhong)(zhong)(zhong)國弘化的(de)(de)主要目的(de)(de)。所以他(ta)(ta)(ta)在(zai)(zai)(zai)中(zhong)(zhong)(zhong)國最后幾(ji)年(nian)的(de)(de)經(jing)歷,雖(sui)不(bu)能說是稱心如意,卻也可說是略申(shen)懷抱(bao)了。

真(zhen)(zhen)諦譯(yi)經(jing)的(de)態度極其嚴肅認真(zhen)(zhen),特(te)別注重準確表達經(jing)典(dian)的(de)原義(yi)。他(ta)采(cai)取隨出隨書的(de)方法,一(yi)(yi)章一(yi)(yi)句都要認真(zhen)(zhen)推敲(qiao),反復核實,把(ba)意義(yi)吃透(tou)了(le),才動筆(bi)成文(wen)(wen)。為了(le)保持文(wen)(wen)義(yi)的(de)準確無(wu)誤,有時(shi)不(bu)得不(bu)犧牲文(wen)(wen)辭的(de)通暢優美,所(suo)以他(ta)的(de)譯(yi)文(wen)(wen),具有文(wen)(wen)質相半的(de)特(te)點,有的(de)地方甚至難免有晦澀難解的(de)缺點。

真諦又(you)堅(jian)持(chi)一(yi)(yi)邊(bian)翻譯(yi)、一(yi)(yi)邊(bian)講(jiang)解(jie)的(de)(de)做法,譯(yi)經的(de)(de)助手同(tong)時又(you)是他的(de)(de)學生。這些(xie)學生在(zai)他的(de)(de)培養下都成(cheng)了(le)《攝(she)論》名家(jia)。來聽他的(de)(de)講(jiang)座的(de)(de)還有廣州的(de)(de)其他僧、俗多(duo)人,經他的(de)(de)教(jiao)導、熏陶(tao),對《攝(she)論》也都有了(le)甚深的(de)(de)修(xiu)養。

天(tian)嘉四(si)年(nian)(nian)(563),他應慧愷(kai)、歐陽頠等之請(qing),譯(yi)講《大乘唯(wei)識(shi)論(lun)》(即《唯(wei)識(shi)二十論(lun)》)和《攝大乘論(lun)》等,五年(nian)(nian)(564)又(you)譯(yi)講《俱(ju)舍(she)(she)論(lun)》。在(zai)譯(yi)經弘道(dao)的(de)(de)共同事(shi)業中(zhong),真(zhen)(zhen)(zhen)諦(di)與助手兼學生們建(jian)立起真(zhen)(zhen)(zhen)摯深厚的(de)(de)感情。例如(ru)專程從京城趕到廣州投于(yu)真(zhen)(zhen)(zhen)諦(di)門下的(de)(de)慧愷(kai),先后與真(zhen)(zhen)(zhen)諦(di)同譯(yi)《攝論(lun)》和《俱(ju)舍(she)(she)論(lun)》,真(zhen)(zhen)(zhen)諦(di)對(dui)他有相見恨晚之慨,曾對(dui)他說:如(ru)果我(wo)能更早得到你(ni)的(de)(de)幫助翻(fan)譯(yi)經論(lun),那么我(wo)的(de)(de)翻(fan)譯(yi)成績就不(bu)致于(yu)缺(que)少。盡(jin)管(guan)如(ru)此,譯(yi)出兩論(lun)(指《攝論(lun)》和《俱(ju)舍(she)(she)論(lun)》),詞、理圓備(bei),我(wo)也死(si)而無憾(han)了!

天康(kang)元年(566)二(er)月他應(ying)慧(hui)愷、僧(seng)忍之請,于顯明(ming)寺(si)重治《俱舍論(lun)(lun)》譯文,再(zai)一(yi)次(ci)闡講論(lun)(lun)義。光大元年(567),重治《俱舍論(lun)(lun)》完畢,又為(wei)僧(seng)宗、法準等再(zai)講《攝大乘論(lun)(lun)》一(yi)遍。二(er)年(568),在(zai)南(nan)海(hai)郡應(ying)法泰之請,譯講《律(lv)二(er)十二(er)明(ming)了論(lun)(lun)》。

是時慧愷(kai)在(zai)智慧寺(si)不(bu)但幫助真(zhen)諦(di)(di)譯(yi)經,還(huan)幫助真(zhen)諦(di)(di)講經。光大(da)(da)二年(nian)(nian)(568年(nian)(nian)),慧愷(kai)代真(zhen)諦(di)(di)為(wei)僧宗、法準(zhun)、惠忍等(deng)僧人及(ji)成(cheng)名(ming)學士70多(duo)人講《俱舍(she)論(lun)》。六(liu)月(yue)間(jian),真(zhen)諦(di)(di)有厭(yan)世(shi)之(zhi)意,往南(nan)海北山將欲自(zi)(zi)盡,慧愷(kai)追至挽留,道俗和刺史歐(ou)陽頠等(deng)跟著(zhu)都來勸阻,他(ta)還(huan)居王(wang)園寺(si)。八月(yue),慧愷(kai)講《俱舍(she)》未及(ji)半部講說未完,而得病(bing)逝世(shi)。真(zhen)諦(di)(di)非常感(gan)傷,撫膺哀痛。他(ta)覺得慧愷(kai)一(yi)死,自(zi)(zi)己如失左膀右臂,惟恐(kong)《攝論(lun)》和《俱舍(she)》從此無(wu)人弘傳,對實現自(zi)(zi)己的志愿是極(ji)大(da)(da)的損失。為(wei)了悼(dao)念(nian)慧愷(kai),也為(wei)了激勵(li)其余弟(di)(di)子(zi),他(ta)召集道尼、智敫等(deng)弟(di)(di)子(zi)12人,到法準(zhun)房中,共傳香(xiang)火,令弘《攝》、《舍(she)》二論(lun),誓無(wu)斷(duan)絕。事后真(zhen)諦(di)(di)續講慧愷(kai)未講完的內容(rong),講到第五《惑品(pin)》,終因哀傷過度,發病(bing)停講,至第二年(nian)(nian)宣帝太建元年(nian)(nian)(569)正月(yue)十一(yi)日(ri)(農歷)入寂,終年(nian)(nian)71歲。

弟子(zi)(zi)法海收集(ji)他的文稿(gao),編為部軸。真(zhen)諦(di)平時(shi)生(sheng)活嚴肅,在廣州時(shi)常別居水洲,衣食之奉,節儉知足。弟子(zi)(zi)等受他的熏陶,也都(dou)勤奮(fen)稟學(xue),晨夕不懈,形成(cheng)(cheng)一種刻苦篤實的學(xue)風(feng)。及真(zhen)諦(di)歿(mo)后(hou),弟子(zi)(zi)們(men)分(fen)歸(gui)各地,弘傳(chuan)其(qi)學(xue),因而形成(cheng)(cheng)攝論(lun)師學(xue)派。

真諦在(zai)華期間(jian),雖因(yin)世亂,不(bu)(bu)遑寧處(chu),但(dan)他隨方譯(yi)出經(jing)(jing)典部(bu)卷(juan)之多,仍為同時諸譯(yi)師所(suo)不(bu)(bu)及(ji)。他所(suo)譯(yi)經(jing)(jing)論(lun)(lun)(lun)及(ji)講述疏記,據《歷代(dai)三寶記》所(suo)載共四十(shi)(shi)(shi)(shi)八(ba)部(bu)、二(er)百三十(shi)(shi)(shi)(shi)二(er)卷(juan)(內有重(zhong)出和(he)(he)他家混入的),《開元錄》刊定(ding)其譯(yi)籍為三十(shi)(shi)(shi)(shi)八(ba)部(bu)、一百一十(shi)(shi)(shi)(shi)八(ba)卷(juan)。其中主要有《十(shi)(shi)(shi)(shi)七地(di)論(lun)(lun)(lun)》、《金光明經(jing)(jing)》、《無上依經(jing)(jing)》、《仁王般若(ruo)經(jing)(jing)》、《廣義法門經(jing)(jing)》、《唯(wei)識(shi)論(lun)(lun)(lun)》、《攝(she)(she)(she)大(da)(da)乘(cheng)(cheng)論(lun)(lun)(lun)》、《攝(she)(she)(she)大(da)(da)乘(cheng)(cheng)論(lun)(lun)(lun)釋》、《律二(er)十(shi)(shi)(shi)(shi)二(er)明了論(lun)(lun)(lun)》等(deng)(deng)。真諦的翻譯(yi),由于譯(yi)處(chu)不(bu)(bu)定(ding),所(suo)以譯(yi)文不(bu)(bu)很統一。但(dan)在(zai)廣州所(suo)譯(yi)的《攝(she)(she)(she)大(da)(da)乘(cheng)(cheng)論(lun)(lun)(lun)》、《俱舍論(lun)(lun)(lun)》等(deng)(deng),因(yin)有僧宗、慧(hui)愷(kai)、法太等(deng)(deng)人助譯(yi),又一再經(jing)(jing)過校對,故(gu)質量較高。而真諦本人對《攝(she)(she)(she)大(da)(da)乘(cheng)(cheng)論(lun)(lun)(lun)》和(he)(he)《俱舍論(lun)(lun)(lun)》也十(shi)(shi)(shi)(shi)分重(zhong)視,曾(ceng)在(zai)其弟(di)子慧(hui)愷(kai)病逝后,特地(di)邀集道(dao)尼(ni)、智敫等(deng)(deng)十(shi)(shi)(shi)(shi)二(er)人,勉勵他們誓(shi)弘(hong)二(er)論(lun)(lun)(lun),勿(wu)令斷絕。后來《攝(she)(she)(she)大(da)(da)乘(cheng)(cheng)論(lun)(lun)(lun)》經(jing)(jing)過其門人幾(ji)代(dai)的弘(hong)傳,影響(xiang)擴大(da)(da),終于形成了攝(she)(she)(she)論(lun)(lun)(lun)學派(pai)(攝(she)(she)(she)論(lun)(lun)(lun)師),而《攝(she)(she)(she)大(da)(da)乘(cheng)(cheng)論(lun)(lun)(lun)》則成為攝(she)(she)(she)論(lun)(lun)(lun)學派(pai)的主要理論(lun)(lun)(lun)根據和(he)(he)根本典籍。

從(cong)真諦所(suo)譯(yi)經論(lun)(lun)的內容來看,他所(suo)弘揚的主要是(shi)(shi)瑜(yu)伽(jia)(jia)學(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)系(xi)無(wu)著、世(shi)親之(zhi)(zhi)學(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)。象《決定藏(zang)論(lun)(lun)》,即是(shi)(shi)《瑜(yu)伽(jia)(jia)師(shi)地(di)論(lun)(lun)·抉擇(ze)分(fen)(fen)》的一(yi)(yi)部分(fen)(fen),《三(san)無(wu)性論(lun)(lun)》相當(dang)于《顯(xian)揚圣(sheng)教論(lun)(lun)》的《成無(wu)性品(pin)》,《解(jie)節經》勘同《解(jie)深(shen)密(mi)經》的序和(he)《勝義諦相》二(er)(er)品(pin),《轉識(shi)(shi)論(lun)(lun)》相當(dang)于《唯識(shi)(shi)三(san)十論(lun)(lun)》,《唯識(shi)(shi)論(lun)(lun)》(唐譯(yi)作《唯識(shi)(shi)二(er)(er)十論(lun)(lun)》)、《中(zhong)邊分(fen)(fen)別(bie)論(lun)(lun)》、《攝大乘論(lun)(lun)》等(deng)一(yi)(yi)系(xi)列的瑜(yu)伽(jia)(jia)學(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)系(xi)主要經論(lun)(lun),他都已譯(yi)出。中(zhong)土(tu)(tu)瑜(yu)伽(jia)(jia)學(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)系(xi)的規模(mo),可(ke)以(yi)(yi)說(shuo)是(shi)(shi)由他開創的。他學(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)說(shuo)所(suo)宗,特別(bie)重視(shi)《攝大乘》和(he)《阿(a)毗(pi)達磨俱舍》二(er)(er)論(lun)(lun)。他譯(yi)講這(zhe)二(er)(er)部論(lun)(lun)時,已年近七(qi)十,而且(qie)是(shi)(shi)他覺得在(zai)中(zhong)土(tu)(tu)道(dao)缺情離(li),不副所(suo)懷,一(yi)(yi)再決心西歸都未得遂(sui)之(zhi)(zhi)后(hou),才應道(dao)俗懇請而翻出的;他又(you)仔細地(di)治定譯(yi)文,反復講解(jie),并特囑弟子道(dao)尼等(deng)立(li)誓弘傳,可(ke)見他的懇摯之(zhi)(zhi)忱和(he)鄭重其(qi)事(shi)的態度。這(zhe)兩部論(lun)(lun)在(zai)印度佛(fo)學(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)史上,都是(shi)(shi)劃時代的名著,組織嚴密(mi),義理豐富,可(ke)以(yi)(yi)說(shuo)是(shi)(shi)其(qi)以(yi)(yi)前大小乘各種學(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)說(shuo)的總結。他重視(shi)兩書(shu),顯(xian)示他對于整個佛(fo)學(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)體系(xi)的理解(jie)和(he)弘法重點之(zhi)(zhi)所(suo)在(zai)。

真諦(di)(di)生(sheng)于西(xi)(xi)印(yin)(yin)優(you)禪尼國,和西(xi)(xi)印(yin)(yin)著名的(de)(de)(de)佛(fo)教(jiao)(jiao)(jiao)義(yi)學(xue)中(zhong)心(xin)地(di)伐(fa)臘毗(pi)相(xiang)近,伐(fa)臘毗(pi)是(shi)當時正(zheng)量部(bu)的(de)(de)(de)根據地(di),由此(ci)(ci)可以推想(xiang)(xiang)他(ta)初期承(cheng)學(xue)的(de)(de)(de)當與(yu)正(zheng)量部(bu)有(you)(you)(you)關。在他(ta)的(de)(de)(de)譯(yi)(yi)籍(ji)中(zhong),后(hou)所(suo)(suo)譯(yi)(yi)的(de)(de)(de)《律二(er)(er)(er)十(shi)二(er)(er)(er)明了論(lun)(lun)(lun)(lun)(lun)》,就是(shi)以二(er)(er)(er)十(shi)二(er)(er)(er)個(ge)提綱頌文(wen)來解(jie)釋(shi)正(zheng)量部(bu)律相(xiang)要義(yi)的(de)(de)(de)論(lun)(lun)(lun)(lun)(lun)書。如以《明了論(lun)(lun)(lun)(lun)(lun)》和東晉孝武(wu)帝太元六年(381)來華(hua)的(de)(de)(de)竺曇(tan)無(wu)蘭(lan)所(suo)(suo)譯(yi)(yi)的(de)(de)(de)《離欲(yu)優(you)婆(po)(po)塞夷(yi)具行(xing)二(er)(er)(er)十(shi)二(er)(er)(er)戒文(wen)》,以及(ji)劉宋文(wen)帝元嘉(jia)八年(431)由南海阇婆(po)(po)(今南洋爪(zhua)哇)來華(hua)的(de)(de)(de)求那跋摩(mo)所(suo)(suo)譯(yi)(yi)的(de)(de)(de)《優(you)婆(po)(po)塞二(er)(er)(er)十(shi)二(er)(er)(er)戒》一(yi)(yi)(yi)起考察,可以見到(dao)正(zheng)量部(bu)和其(qi)(qi)他(ta)教(jiao)(jiao)(jiao)團(tuan)不(bu)同的(de)(de)(de)新的(de)(de)(de)實踐條(tiao)規在各處擴充教(jiao)(jiao)(jiao)勢(shi)的(de)(de)(de)一(yi)(yi)(yi)斑。又在真諦(di)(di)所(suo)(suo)譯(yi)(yi)的(de)(de)(de)《部(bu)執(zhi)異(yi)論(lun)(lun)(lun)(lun)(lun)》上(shang),也見到(dao)正(zheng)量部(bu)見解(jie)的(de)(de)(de)混入,如《論(lun)(lun)(lun)(lun)(lun)》中(zhong)述可住(zhu)子(zi)部(bu)(即(ji)犢(du)子(zi)部(bu),正(zheng)量部(bu)從此(ci)(ci)派生(sheng))根本(ben)(ben)教(jiao)(jiao)(jiao)義(yi)處,就有(you)(you)(you)不(bu)見于其(qi)(qi)他(ta)漢、藏譯(yi)(yi)本(ben)(ben)的(de)(de)(de)“三種假”、“一(yi)(yi)(yi)切眾(zhong)(zhong)生(sheng)有(you)(you)(you)二(er)(er)(er)種失(shi)”等十(shi)余條(tiao)執(zhi)義(yi)。從這些地(di)方(fang),都看(kan)出真諦(di)(di)曾受過正(zheng)量部(bu)教(jiao)(jiao)(jiao)養(yang)的(de)(de)(de)色(se)彩。此(ci)(ci)外,他(ta)還譯(yi)(yi)出《婆(po)(po)藪盤豆傳(chuan)》一(yi)(yi)(yi)卷(juan),《翻外國語》(一(yi)(yi)(yi)名《雜事》,已佚(yi))七卷(juan),僧(佉)外道《金七十(shi)論(lun)(lun)(lun)(lun)(lun)》二(er)(er)(er)卷(juan),對于當時佛(fo)學(xue)界,都是(shi)很(hen)有(you)(you)(you)意義(yi)的(de)(de)(de)介紹。至于舊(jiu)傳(chuan)真諦(di)(di)曾譯(yi)(yi)《大乘起信論(lun)(lun)(lun)(lun)(lun)》二(er)(er)(er)卷(juan),此(ci)(ci)蓋出于后(hou)人的(de)(de)(de)偽(wei)托(tuo)。在真諦(di)(di)歿后(hou)僅(jin)(jin)僅(jin)(jin)二(er)(er)(er)十(shi)五年撰(zhuan)成的(de)(de)(de)隋法經(jing)等《眾(zhong)(zhong)經(jing)目錄(lu)》,即(ji)說“勘《真諦(di)(di)錄(lu)》無(wu)此(ci)(ci)論(lun)(lun)(lun)(lun)(lun)”,而(er)(er)列之于疑惑部(bu)。此(ci)(ci)書不(bu)但文(wen)獻無(wu)征,而(er)(er)且所(suo)(suo)表現的(de)(de)(de)思想(xiang)(xiang)體系,亦(yi)與(yu)真諦(di)(di)學(xue)說厘(li)然有(you)(you)(you)別,故不(bu)能(neng)作(zuo)為真諦(di)(di)譯(yi)(yi)籍(ji)看(kan)待。

真諦(di)的(de)(de)(de)翻譯(yi)(yi)(yi),大(da)(da)都保(bao)存了(le)原本(ben)的(de)(de)(de)面目。文(wen)字雖然有(you)些艱澀,或雜入他自己(ji)的(de)(de)(de)解(jie)釋,但從其師(shi)承來說(shuo)(shuo),大(da)(da)體是正(zheng)確的(de)(de)(de)。后(hou)來玄奘門下對其譯(yi)(yi)(yi)文(wen)批(pi)判未免有(you)過(guo)分之處(chu)。又真諦(di)傳譯(yi)(yi)(yi)主要經論大(da)(da)都經過(guo)講解(jie)。弟子(zi)們記(ji)(ji)述(shu)(shu)師(shi)義(yi),通稱(cheng)疏(shu)、釋,亦稱(cheng)注(zhu)記(ji)(ji)或本(ben)記(ji)(ji)。綜計(ji)屬于撰述(shu)(shu)者達二十余部,可見他不(bu)僅是著名的(de)(de)(de)翻譯(yi)(yi)(yi)家,而且是極淵博的(de)(de)(de)義(yi)學大(da)(da)師(shi)。這些疏(shu)記(ji)(ji)上保(bao)留了(le)大(da)(da)量印度解(jie)釋經論的(de)(de)(de)傳統學說(shuo)(shuo)及有(you)關文(wen)獻,是有(you)價值的(de)(de)(de)研究資料,可惜都散(san)失不(bu)傳,僅可于后(hou)人著述(shu)(shu)稱(cheng)引文(wen)中(zhong)略見一斑(ban)而已。此外,真諦(di)還撰有(you)《佛性義(yi)》三卷、《禪定義(yi)》一卷、《眾(zhong)經通序》二卷,大(da)(da)都同(tong)樣由弟子(zi)們輯述(shu)(shu)而成。

參加真(zhen)諦譯(yi)(yi)場(chang)的人,最初有沙門寶瓊(qiong)、愿(yuan)禪師等,繼有沙門慧(hui)(hui)寶擔任傳(chuan)語,居士蕭桀(jie)擔任筆(bi)受。六十歲以后(hou),真(zhen)諦已漸善(shan)解(jie)華(hua)言,不須傳(chuan)譯(yi)(yi),當時擔任筆(bi)受的有僧宗、法(fa)虔、慧(hui)(hui)愷和法(fa)泰。至(zhi)于他晚年的譯(yi)(yi)事,則和慧(hui)(hui)愷合作密切(qie)。相傳(chuan)真(zhen)諦所帶梵本達二百四十夾,其(qi)中(zhong)《華(hua)嚴》、《涅盤》、《金(jin)光明》三經存(cun)于建業,其(qi)余梵本都在廣(guang)州制旨(zhi)、王園(yuan)二寺。譯(yi)(yi)出經論僅(jin)占(zhan)其(qi)中(zhong)一小部(bu)分,而部(bu)卷(juan)已甚可觀。他遭時多難,又缺乏得力的助手(shou),以致未獲大量(liang)譯(yi)(yi)本。

真諦(di)門下,以僧宗(zong)、法準、慧愷、慧曠、法泰、道尼、智敫及(ji)(ji)居士曹毗等為著名。特別是(shi)慧愷助師譯《攝大(da)乘》、《俱(ju)(ju)(ju)舍》二(er)(er)論(lun),建(jian)議重治《俱(ju)(ju)(ju)舍》譯文,并記錄口義(yi),著功(gong)績(ji)。真諦(di)嘗有(you)相見(jian)恨晚(wan)之嘆。現存(cun)他(ta)所撰《攝大(da)乘論(lun)釋序(xu)》、《俱(ju)(ju)(ju)舍釋論(lun)序(xu)》、《唯識論(lun)后記》及(ji)(ji)《律二(er)(er)十二(er)(er)明(ming)了論(lun)》的(de)《后記》四篇,為僅存(cun)的(de)成于真諦(di)生前的(de)可靠史料。

真(zhen)(zhen)諦(di)所(suo)傳(chuan)之學(xue),在(zai)梁、陳二代(dai)并不(bu)顯著,因其歿(mo)之前,僧(seng)宗、慧愷等真(zhen)(zhen)諦(di)的(de)(de)弟子輩,想(xiang)請(qing)真(zhen)(zhen)諦(di)回(hui)建(jian)康。但都城的(de)(de)上層(ceng)僧(seng)侶(lv),害怕真(zhen)(zhen)諦(di)回(hui)來,會(hui)(hui)奪(duo)走他(ta)們(men)已得的(de)(de)榮譽,便向皇帝(di)進讒言,說(shuo)真(zhen)(zhen)諦(di)弘傳(chuan)的(de)(de)無塵唯(wei)識學(xue)說(shuo),有害于皇家(jia)統治(zhi)和(he)社會(hui)(hui)風化。建(jian)議不(bu)準讓真(zhen)(zhen)諦(di)前來華夏(xia)腹地,應(ying)該讓他(ta)留在(zai)嶺(ling)外蠻荒(huang)之地。陳朝皇帝(di)偏愛《般若》學(xue),尤(you)其推崇《三論》,對于《攝(she)論》不(bu)感興趣。聽(ting)了京(jing)(jing)城高僧(seng)大德的(de)(de)煽(shan)動(dong),把真(zhen)(zhen)諦(di)視為異端,加以(yi)排斥(chi)。所(suo)以(yi)弟子們(men)想(xiang)讓真(zhen)(zhen)諦(di)回(hui)京(jing)(jing)的(de)(de)愿望無法(fa)實現,真(zhen)(zhen)諦(di)在(zai)南海譯介的(de)(de)無塵唯(wei)識新學(xue)說(shuo),在(zai)陳代(dai)也就(jiu)只能局限于嶺(ling)南一隅,得不(bu)到廣泛流傳(chuan)。

但是,任何有生(sheng)命力的(de)(de)(de)新(xin)學(xue)(xue)說新(xin)思想,決非(fei)少(shao)數(shu)(shu)權勢者(zhe)所(suo)能長期禁錮壓抑。真諦(di)死(si)后,他的(de)(de)(de)弟(di)子(zi)們散布于(yu)嶺(ling)南、九江(jiang)、湘郢(ying)、建康、江(jiang)都(今江(jiang)蘇(su)揚州)、彭城(今江(jiang)蘇(su)徐州),長安,不屈不撓地(di)(di)為弘闡《攝(she)(she)論(lun)(lun)》而(er)奮斗,學(xue)(xue)者(zhe)漸眾,宗奉者(zhe)漸多。后來當時北(bei)方(fang)著名(ming)僧人,地(di)(di)論(lun)(lun)學(xue)(xue)者(zhe)曇遷(qian)南下,獲讀新(xin)譯《攝(she)(she)論(lun)(lun)》,接受了《攝(she)(she)論(lun)(lun)》學(xue)(xue)說,認為可以(yi)補北(bei)方(fang)《地(di)(di)論(lun)(lun)》學(xue)(xue)說之(zhi)不足,因而(er)備極(ji)推(tui)崇,及應召入長安,剏講《攝(she)(she)論(lun)(lun)》,請從(cong)受業者(zhe)竟達(da)千數(shu)(shu)。先后在彭城、江(jiang)都、長安大加弘闡,奠(dian)定了《攝(she)(she)論(lun)(lun)》在北(bei)方(fang)傳(chuan)播(bo)的(de)(de)(de)基礎。名(ming)僧慧(hui)休(玄奘(zhuang)曾從(cong)受學(xue)(xue)),以(yi)及北(bei)地(di)(di)《攝(she)(she)論(lun)(lun)》學(xue)(xue)者(zhe)道英、道哲、靜琳、玄琬等,都出(chu)其門下。當時長安名(ming)德慧(hui)遠(yuan),亦敬禮聽受,其弟(di)子(zi)凈(jing)辯、凈(jing)業、辨相(xiang)等都相(xiang)從(cong)研習《攝(she)(she)論(lun)(lun)》。而(er)靖嵩(song)的(de)(de)(de)弟(di)子(zi)智(zhi)凝,講《攝(she)(she)論(lun)(lun)》于(yu)蜀地(di)(di),傳(chuan)播(bo)的(de)(de)(de)區域益(yi)見(jian)擴大,瑜(yu)伽(jia)系無著、世親(qin)的(de)(de)(de)《攝(she)(she)論(lun)(lun)》之(zhi)學(xue)(xue),至是遂(sui)遍(bian)及各地(di)(di)。它和流行北(bei)地(di)(di)的(de)(de)(de)地(di)(di)論(lun)(lun)師學(xue)(xue)系并傳(chuan),各尊所(suo)聞,莫衷一是。終(zhong)于(yu)導致后來唐玄奘(zhuang)法師服膺《攝(she)(she)論(lun)(lun)》,西游取經、回國后開(kai)創了法相(xiang)宗,終(zhong)使瑜(yu)伽(jia)師的(de)(de)(de)唯識(shi)學(xue)(xue)說遍(bian)于(yu)中國,其影響(xiang)可謂深(shen)遠(yuan)了。

而真諦(di)本人,也因其(qi)卓絕(jue)的(de)(de)(de)精(jing)神和豐(feng)富(fu)的(de)(de)(de)譯(yi)(yi)業(關于他譯(yi)(yi)經的(de)(de)(de)數量,諸書記載不同(tong),或說共譯(yi)(yi)48部232卷(juan),或說38部117卷(juan),要之(zhi)都遠比同(tong)時(shi)代的(de)(de)(de)譯(yi)(yi)人豐(feng)富(fu))而受到后人的(de)(de)(de)尊敬和紀念。在(zai)中國(guo)佛教(jiao)史上,他與鳩摩(mo)羅什( 344 ~ 413 )、玄奘(602~664)、義凈(635—713)(另有一說為不空(kong)(705—774)),并稱為四大(da)譯(yi)(yi)師(shi)而名垂不朽。

社會活動

恰逢(feng)梁武帝派官員(yuan)張汜送扶南(nan)朝獻使返國(guo),順便求(qiu)請名僧和各種大(da)乘經(jing)(jing)、論(lun)(lun),扶南(nan)國(guo)便與真(zhen)諦(di)商量,請他應命攜帶經(jing)(jing)、論(lun)(lun)入梁。真(zhen)諦(di)素聞梁武帝崇(chong)奉佛教(jiao),中(zhong)(zhong)國(guo)名僧濟濟,可(ke)以行(xing)化,欣然答應了扶南(nan)國(guo)的(de)要求(qiu),隨張汜揚帆渡海,于梁中(zhong)(zhong)大(da)同元年(nian)(546年(nian))八(ba)月(yue)十五日(ri)到達南(nan)海郡(治(zhi)今廣(guang)州)。又(you)由南(nan)海郡陸行(xing)北上,翻山越(yue)嶺,走走停(ting)停(ting),共經(jing)(jing)2年(nian),于太清(qing)二年(nian)(548年(nian))閏(run)七月(yue)抵京城建康,此時真(zhen)諦(di)虛齡已(yi)經(jing)(jing)50歲。

發表評論
您還未登錄,依《網絡安全法》相關要求,請您登錄賬戶后再提交發布信息。點擊登錄>>如您還未注冊,可,感謝您的理解及支持!
最新評論
暫無評論
網站提醒和聲明
本站為注冊(ce)用(yong)戶提供信息(xi)存儲空間服(fu)務,非“MAIGOO編輯上(shang)(shang)傳提供”的(de)文章/文字均是注冊(ce)用(yong)戶自(zi)主發布(bu)上(shang)(shang)傳,不代表本站觀點,更不表示本站支持(chi)購(gou)買(mai)和交易(yi),本站對網頁中內(nei)容的(de)合法性、準確性、真實(shi)性、適用(yong)性、安全(quan)性等(deng)概不負責。版權歸原作(zuo)者所有,如有侵權、虛假信息(xi)、錯(cuo)誤信息(xi)或(huo)任(ren)何問題,請及時聯系我(wo)(wo)們,我(wo)(wo)們將在第一時間刪除或(huo)更正。 申請刪除>> 糾錯>> 投訴侵權>>
提交說明: 查看提交幫助>> 注冊登錄>>
頁面相關分類
熱門模塊
已有3846097個品牌入駐 更新518570個招商信息 已發布1584897個代理需求 已有1343100條品牌點贊