除了印度及與其(qi)鄰(lin)近的(de)(de)各(ge)國外(wai),日(ri)本(ben)也是(shi)(shi)酷愛咖(ka)(ka)(ka)喱的(de)(de)國度,看(kan)看(kan)擺(bai)在超市(shi)貨架上出售的(de)(de)各(ge)種咖(ka)(ka)(ka)喱粉(fen)、塊咖(ka)(ka)(ka)喱,絕大(da)多數的(de)(de)外(wai)包裝上都打著日(ri)本(ben)風味的(de)(de)印記,差點要讓人(ren)誤以為日(ri)本(ben)才是(shi)(shi)咖(ka)(ka)(ka)喱的(de)(de)發(fa)祥(xiang)地(di)。其(qi)實,日(ri)本(ben)與印度雖然同(tong)處于亞洲,但日(ri)本(ben)人(ren)吃的(de)(de)咖(ka)(ka)(ka)喱卻是(shi)(shi)到(dao)了明治維新時期才由歐洲傳入(ru)的(de)(de),與其(qi)本(ben)土(tu)文化巧妙(miao)地(di)融(rong)為一體。咖(ka)(ka)(ka)喱傳到(dao)日(ri)本(ben)后,也得(de)到(dao)了新的(de)(de)發(fa)展。
之所以稱(cheng)歐風(feng)咖(ka)喱,是因(yin)為(wei)(wei)(wei)其(qi)所用的(de)稠化物為(wei)(wei)(wei)法式料(liao)理(li)常用的(de)奶油炒面糊(hu)(roux),多用來(lai)制作濃湯(tang),而且香料(liao)取材也多傾向南印度(du)風(feng)格(ge)。歐風(feng)咖(ka)哩雖然較(jiao)為(wei)(wei)(wei)濃醇,但與印度(du)相似(si)料(liao)理(li)比較(jiao)起來(lai),香料(liao)味還是明顯不及。咖(ka)哩除了可(ke)以伴飯吃外,還可(ke)以作為(wei)(wei)(wei)拉面和(he)(he)烏龍面等湯(tang)面類(lei)食(shi)物的(de)湯(tang)底,這方(fang)面和(he)(he)其(qi)他(ta)地(di)方(fang)的(de)咖(ka)哩有較(jiao)大分別(bie)。北海(hai)道札(zha)幌地(di)區有一種湯(tang)咖(ka)哩。
咖喱(li)(li)到了日本人(ren)手中,出現了可以大(da)規模生產的咖喱(li)(li)粉與咖喱(li)(li)塊(kuai)。雖(sui)然不(bu)再像印度家庭自(zi)制的咖喱(li)(li)那樣味(wei)道千(qian)變萬化、自(zi)在(zai)隨(sui)心,但勝在(zai)夠方(fang)便,節省時間(jian)。不(bu)必上餐館,不(bu)必費力氣(qi)學(xue)廚藝(yi)、買材料,只要稍微加熱,淋(lin)在(zai)米飯上即可食用。咖喱(li)(li)也因此(ci)成為了一種(zhong)普通人(ren)可以隨(sui)時享用的美(mei)味(wei)。