在西(xi)班牙文(wen)和意大利文(wen)中(zhong),“salsa”一詞可以(yi)指(zhi)任何(he)一種醬料(英文:sauce),該詞(ci)源自于拉丁文“salsa”,意思是“咸的”。在英文中,“Salsa”專(zhuan)門(men)用來指本文所描述(shu)的(de)薩(sa)爾薩(sa)辣(la)醬。
1、紅醬(Salsa roja,英語:red sauce):在墨(mo)西哥和美國西南部(bu)做為調(diao)味料用(yong),通常(chang)以煮熟(shu)的番茄、紅辣椒、洋蔥、大蒜、新鮮香菜制成。
2、生醬(Salsa cruda,英語:raw sauce):又名“公雞(ji)嘴”(pico de gallo)、“碎醬(jiang)”(salsa picada)、“墨西哥醬”(salsa mexicana)、“鮮醬”(salsa fresca)、“國旗醬”(salsa bandera)。以生的番茄、青檸汁(zhi)、紅(hong)辣椒、洋蔥、香菜以及其他剁碎的食(shi)材制成。
3、青醬(Salsa verde,英語:green sauce):墨西(xi)哥式青醬以通常是煮熟的綠番(fan)茄制做,意大利式的則是以藥草制成(cheng)。
4、卷餅醬(Salsa taquera,英文(wen):Taco sauce):以綠番茄、森田辣(la)椒(jiao)(morita chili)制成。
5、牧場醬(Salsa ranchera,英文:ranch-style sauce):以番(fan)茄、各種(zhong)辣(la)椒、香(xiang)料制(zhi)成,通常熱著吃,呈現濃糊、羹狀。牧(mu)場(chang)醬(jiang)并(bing)凸(tu)顯(xian)了黑胡椒特(te)有的風味。
6、野醬(Salsa brava,英語(yu):wild sauce):微辣(la),通常以辣(la)椒(jiao)粉(fen)調(diao)味。
7、鱷梨醬(Guacamole):以鱷梨(li)為主要食材(cai)的佐醬(jiang)。
8、混醬(Mole,發音['mo.le]):以紅辣椒為基底,拌(ban)有辣味、無糖巧(qiao)克力、杏(xing)仁(ren)等(deng)食(shi)材,所制成(cheng)的(de)墨西哥醬料。
9、芒果薩爾薩辣醬(Mango Salsa):一(yi)種(zhong)又辣又甜(tian)的醬料,以(yi)芒果制成,常以(yi)墨西哥薄餅沾取(qu)食用,也(ye)時常用于點綴(zhui)烤雞、烤魚。
用料:新鮮番茄、大洋蔥、大蒜、檸檬、白醋(cu)、鹽、黑胡椒(jiao)粉、芫荽葉
做法:
1、將番茄放入開水中浸泡(pao)約(yue)2分鐘,然后用涼水冷卻。撕去皮,并(bing)去除柄部(bu)分。
2、將(jiang)番茄(qie)切(qie)成細小的塊,將(jiang)洋蔥和(he)大蒜切(qie)成大丁,將(jiang)檸檬擠汁備用。
3、在大型平底鍋中(zhong)加(jia)入(ru)剁碎(sui)的番(fan)茄、洋蔥(cong)、大蒜和檸檬汁,加(jia)入(ru)白醋、鹽和黑胡(hu)椒(jiao)粉,在中(zhong)火上加(jia)熱至(zhi)沸騰(teng)。然后降(jiang)低(di)火力,慢(man)慢(man)煮45分鐘。
4、把(ba)煮好的醬倒入絞肉機或食品加工器中打成泥狀。
5、將新鮮(xian)芫荽(sui)葉切碎,加(jia)入醬(jiang)汁中(zhong)并拌勻。
6、在大(da)型(xing)平(ping)底鍋中再(zai)次(ci)加熱醬汁至沸騰(teng),然后裝入罐(guan)頭(tou)瓶中,用罐(guan)頭(tou)密封器密封。
7、將密封的罐子(zi)放(fang)入大型(xing)鍋中,加入足夠的水(shui),煮沸(fei)罐子(zi)15分(fen)鐘(zhong)來消毒。
8、將罐子從水中取出,用清潔毛巾擦干,確保它們(men)完全密(mi)封。