在西班牙文和(he)意大利文中(zhong),“salsa”一詞可以指任何一種(zhong)醬料(英文:sauce),該詞(ci)源自于拉丁文(wen)“salsa”,意思是“咸的”。在英文(wen)中,“Salsa”專門(men)用來指(zhi)本(ben)文所描述的(de)薩爾薩辣醬。
1、紅醬(Salsa roja,英(ying)語:red sauce):在墨(mo)西哥(ge)和美國西南部做(zuo)為調味料用(yong),通(tong)常以煮熟的(de)番(fan)茄、紅辣(la)椒、洋蔥(cong)、大蒜、新鮮香(xiang)菜制成。
2、生醬(Salsa cruda,英語:raw sauce):又(you)名“公雞(ji)嘴”(pico de gallo)、“碎(sui)醬(jiang)”(salsa picada)、“墨西哥(ge)醬”(salsa mexicana)、“鮮醬”(salsa fresca)、“國(guo)旗醬(jiang)”(salsa bandera)。以生(sheng)的番茄、青檸(ning)汁、紅(hong)辣(la)椒、洋蔥(cong)、香菜以及其他剁碎(sui)的食材制成(cheng)。
3、青醬(Salsa verde,英(ying)語:green sauce):墨西哥式青醬(jiang)以(yi)通常是煮(zhu)熟的(de)(de)綠番(fan)茄制做,意大利式的(de)(de)則是以(yi)藥草制成。
4、卷餅醬(Salsa taquera,英文:Taco sauce):以綠番茄、森田(tian)辣椒(jiao)(morita chili)制成。
5、牧場醬(Salsa ranchera,英文:ranch-style sauce):以番茄(qie)、各種辣椒(jiao)、香料(liao)制成(cheng),通(tong)常(chang)熱著吃,呈(cheng)現濃糊、羹狀。牧場醬并凸(tu)顯了黑胡椒(jiao)特(te)有的(de)風味(wei)。
6、野醬(Salsa brava,英語:wild sauce):微辣,通常以辣椒粉調味。
7、鱷梨醬(Guacamole):以鱷梨為主(zhu)要食(shi)材的佐醬。
8、混醬(Mole,發音['mo.le]):以紅辣椒(jiao)為基底,拌有辣味、無糖(tang)巧克力、杏仁等食材,所(suo)制成(cheng)的墨(mo)西(xi)哥醬(jiang)料。
9、芒果薩爾薩辣醬(Mango Salsa):一種又(you)辣又(you)甜的醬料,以(yi)芒果制(zhi)成,常以(yi)墨西哥薄餅沾取(qu)食用(yong),也時常用(yong)于點綴烤雞、烤魚。
用料:新(xin)鮮番茄、大洋蔥(cong)、大蒜、檸(ning)檬、白醋、鹽(yan)、黑(hei)胡椒粉(fen)、芫荽葉(xie)
做法:
1、將番茄放入(ru)開(kai)水中浸泡約(yue)2分鐘,然后(hou)用涼水冷卻。撕(si)去(qu)皮,并去(qu)除柄部分。
2、將番茄(qie)切成(cheng)(cheng)細小的塊,將洋蔥和大(da)蒜(suan)切成(cheng)(cheng)大(da)丁,將檸檬擠汁(zhi)備用(yong)。
3、在大(da)型平底(di)鍋中(zhong)加(jia)入剁碎的番茄、洋蔥、大(da)蒜和(he)檸檬汁,加(jia)入白(bai)醋、鹽和(he)黑(hei)胡椒粉(fen),在中(zhong)火上加(jia)熱(re)至沸騰。然后降低火力,慢(man)慢(man)煮45分鐘。
4、把煮(zhu)好的醬倒入(ru)絞肉機(ji)或(huo)食品加工(gong)器中(zhong)打成(cheng)泥狀。
5、將新鮮芫荽葉(xie)切碎,加入醬(jiang)汁中(zhong)并(bing)拌勻。
6、在大型平底鍋中再次加熱醬(jiang)汁至沸騰,然后裝(zhuang)入罐頭(tou)瓶中,用罐頭(tou)密(mi)封器密(mi)封。
7、將密封的罐子(zi)放入大(da)型鍋中,加入足夠的水,煮(zhu)沸罐子(zi)15分鐘來消毒。
8、將罐子從水(shui)中(zhong)取出,用清(qing)潔(jie)毛巾擦(ca)干,確保(bao)它們完全密封(feng)。