福字的由來
福,從示(shi)部。從示(shi)部的漢字,多與祭祀、神(shen)明、祈(qi)禱(dao)、企盼有關。從甲骨(gu)文中(zhong)的“福(fu)”字(zi)可以得到印證。后來,“福(fu)”又(you)成為特(te)指祭祀用(yong)的酒肉(rou)。《國(guo)語晉語二》上載:“今夕君夢(meng)齊(qi)姜,必速(su)祠(ci)而(er)歸福(fu)……驪姬受(shou)福(fu),乃置(zhi)鴆(zhen)于酒,置(zhi)堇于肉(rou)。”后人(ren)注:“福(fu),祭祀用(yong)胙肉(rou)也。”
隨(sui)著社(she)會的發展,福的含義被(bei)逐漸延伸、擴展。如《左傳莊公十年》載:“小信未孚,神(shen)弗福也。”這(zhe)里福是護(hu)佑的意(yi)思。
最早的漢字甲骨文中有福字:左邊是一個人,跪在地上,兩手平舉;右邊是一個盛酒的鬲,搭(da)在架子上。是個會意(yi)字(zi),好像一(yi)個人擺上了酒水,然(ran)后(hou)跪下禱告祈求。因此,福字(zi)最早應(ying)該與(yu)祭(ji)祀有關(guan)。
隨(sui)著文字的(de)演變,福字造型有所簡化,逐漸形成了左邊(bian)一個“礻(shi)”部,右邊是“一口田”的組合。因此(ci),人(ren)們對福字(zi)又給予了新的期望,希望上天賜福,得到田地(di),實(shi)現溫(wen)飽,從而(er)生(sheng)活(huo)美(mei)滿。
我國(guo)最早的(de)字書《說(shuo)(shuo)文解字》對福(fu)的(de)解釋基(ji)本采(cai)用的(de)是《左傳》上的(de)說(shuo)(shuo)法:“福(fu),佑(you)也。”意為神靈保佑(you),逢(feng)兇(xiong)化吉(ji)為福(fu)。
福字的寓意
1、福(fu)指一切順利(li),幸運(yun),與(yu)禍(huo)相對。
2、組詞:福(fu)(fu)氣、享福(fu)(fu)、造福(fu)(fu)、祝(zhu)福(fu)(fu)、福(fu)(fu)利、福(fu)(fu)音、福(fu)(fu)相。
3、福字在甲骨文里的(de)意思是:兩手捧酒壇把(ba)酒澆在祭臺上。
4、左(zuo)邊(bian)表(biao)示有(you)“衣”穿(chuan),右(you)邊(bian)“口”上(shang)有(you)頂,意味著有(you)屋住;下邊(bian)有(you)“田”,表(biao)示有(you)地耕(geng),有(you)飯吃。
福字倒貼的來歷
平時過年時,把(ba)“福”字(zi)倒貼在門(men)上,這是我國民間(jian)由來已久的風(feng)俗。“福倒了”的諧(xie)音是“福到了”,以圖吉(ji)利。
倒貼“福”字的風俗,傳說起源于清代恭親王府。某年的春節前夕,管家按例寫了幾個“福”字,貼于庫房和王府大門上。有位家奴竟將“福”字貼倒了,為此恭親王福晉十分氣惱。
大管家慌忙下跪(gui)陳述:“恭親王(wang)壽高福(fu)(fu)大(da)造化大(da)如今大(da)福(fu)(fu)真的到(倒)了,此乃吉慶(qing)之兆。”恭親王(wang)福(fu)(fu)晉(jin)一(yi)聽,心(xin)想:“怪不(bu)得過往行人都說恭親王(wang)福(fu)(fu)到(倒)了”。遂打賞管家跟(gen)家奴錢(qian)財。
后來,倒貼“福”字(zi)的風俗由達官(guan)府第傳入巷(xiang)陌人(ren)家,貼過后都愿過往行(xing)人(ren)或頑童(tong)們念上幾(ji)句:“福到了(le)!福到了(le)!”