芭比Q了哪來的梗
1、最早出(chu)自一個游戲UP主,他在一次直播時剛說完“芭比Q了(le)(le)”就被對方擊(ji)敗了(le)(le),因此“芭比Q了(le)(le)”有“完蛋了(le)(le)”的意思。
2、某抖音(yin)游戲博主發布的吃雞視(shi)頻,用自己的聲音(yin)加(jia)上電(dian)音(yin),其中一段(duan)就(jiu)(jiu)是“完(wan)了(le)(le)完(wan)了(le)(le)完(wan)了(le)(le),家人們,芭比(bi)Q了(le)(le),完(wan)了(le)(le)完(wan)了(le)(le),我(wo)丟,挖草,這(zhe)不給我(wo)燒烤了(le)(le)嗎(ma)?”,聽(ting)起來十分帶感(gan),之(zhi)后這(zhe)段(duan)電(dian)音(yin)配音(yin)很快(kuai)就(jiu)(jiu)火出了(le)(le)圈,被很多網友拿來做視(shi)頻的BGM。
芭比Q了是什么意思
1、芭比Q,還沒有成為網絡用語之前,諧音barbecue,原意為燒烤。
2、在(zai)網絡用語中“芭比Q了(le)”意為“完蛋了(le)”(被燒(shao)烤=被火化=完蛋了(le)),表達非常震驚無力回天(tian)的感覺(jue)。現在(zai)常出現在(zai)游戲視頻、搞(gao)笑視頻中,配合配音(yin)。
其他的網絡詞匯:
1、瘋狂打(da)call,出自日本(ben)演唱會Live應援(yuan)文化,用來(lai)表示對臺上偶像歌手(shou)的肯定,粉絲(si)跟著節(jie)奏揮舞熒光棒,營(ying)造熱(re)烈的氣(qi)氛(fen)。
2、大吉(ji)大利,晚(wan)上吃(chi)雞(ji):《絕(jue)地求生:大逃殺》游(you)戲玩(wan)家(jia)相(xiang)互(hu)廝打(da)后,最終能活到game?over的勝利者(zhe),屏(ping)幕上方就會(hui)顯示(shi)這(zhe)句“大吉(ji)大利,今(jin)晚(wan)吃(chi)雞(ji)”!
3、戲(xi)(xi)精:原意指的是(shi)表演(yan)能力很突出(chu)(chu)的人(ren)。現(xian)在專(zhuan)門形(xing)容(rong)人(ren)戲(xi)(xi)多,很會給自己加戲(xi)(xi),愛博眼球出(chu)(chu)位(wei),甚(shen)至有丑人(ren)多作怪的用(yong)法。
4、就這就這:指在游戲中單殺了對面或(huo)職業(ye)比(bi)賽中選手(shou)下飯操作,玩家就(jiu)會說:就(jiu)這?就(jiu)這?真是(shi)有夠好(hao)笑的呢(ni)!
5、其(qi)實我還(huan)好(hao):GEN被(bei)G2暴打(da),LPL兩(liang)位解(jie)說鮮(xian)明對比,管澤元名場面《其(qi)實我還(huan)好(hao)》。
6、找(zhao)(zhao)個班上吧:指選(xuan)手在(zai)場上發揮不(bu)盡人意,網友勸其不(bu)如回家找(zhao)(zhao)個班上。
7、急(ji)了(le)急(ji)了(le):指賽后Ning和Theshy爭論,Theshy用中(zhong)文直言急(ji)了(le)急(ji)了(le)。