一、牛軋糖怎么讀
1、牛軋糖拼音:[niú gá táng],牛軋糖泛指由烤果仁和(he)蜜糖(tang)(tang)制(zhi)成的(de)糖(tang)(tang)果,分軟(ruan)硬兩種。軟(ruan)的(de)是(shi)以(yi)蛋白(bai)制(zhi)成的(de)白(bai)色牛軋糖(tang)(tang),硬的(de)為(wei)咖啡色,以(yi)焦糖(tang)(tang)制(zhi)成,口感堅硬帶(dai)脆。傳統的(de)牛軋糖(tang)(tang)主(zhu)要在西班牙生產(chan),成份主(zhu)要為(wei)烤杏仁,其次(ci)為(wei)蜜糖(tang)(tang)和(he)蛋白(bai)。其他地方如澳洲也生產(chan)牛軋糖(tang)(tang),成份和(he)口感也較(jiao)多變(bian)化。
2、牛軋糖(tang)外面(mian)包著(zhu)一層可吃(chi)的(de)透明(ming)糖(tang)紙,俗稱糯(nuo)米紙(Waffer Paper),它(ta)可以(yi)防止糖(tang)果(guo)黏手,不過它(ta)既不是用(yong)(yong)糯(nuo)米做(zuo),也沒有(you)紙的(de)成份,而(er)是用(yong)(yong)蕃薯(shu)、玉米或小麥粉等做(zuo)成的(de)。
二、牛軋糖是念zha還是ga
1、牛軋糖(tang)讀(du)(du)音(yin):niú gá táng。軋讀(du)(du)作“gá”,因為這個詞(ci)是(shi)由法文nougat一詞(ci)翻譯而(er)來。牛軋糖(tang)是(shi)“音(yin)譯”過來的名字,如按其法文讀(du)(du)音(yin),應該讀(du)(du)作ga。
2、“牛軋糖”在(zai)不同(tong)地區,有不同(tong)名稱,但是(shi)發音基本相似,如又名“鳥(niao)結(jie)糖(香港)”或(huo)“紐結(jie)糖(澳門地區)”。而nougat來自于拉丁(ding)語Nux,原意是(shi)指(zhi)堅(jian)果。