指放(fang)開宴樂,縱情喝酒(jiu)。東漢蔡(cai)邕(yong)《獨斷》稱:“臘(la)者,歲終大(da)祭,縱吏(li)人宴飲也”。
亦稱(cheng)“做牙(ya)(ya)祭”,原(yuan)本是祭祀土地公公的(de)儀式(shi),俗稱(cheng)的(de)美餐一(yi)頓(dun)為“打牙(ya)(ya)祭”即由此而來。做牙(ya)(ya)有“頭(tou)牙(ya)(ya)”和“尾(wei)牙(ya)(ya)”的(de)講究,頭(tou)牙(ya)(ya)在農歷的(de)二(er)月二(er),尾(wei)牙(ya)(ya)則在臘月十六,全家(jia)坐一(yi)起“食(shi)尾(wei)牙(ya)(ya)”。
又稱“除(chu)(chu)(chu)陳”、“打(da)塵”,就是(shi)大(da)掃(sao)(sao)除(chu)(chu)(chu):“家家刷墻,掃(sao)(sao)除(chu)(chu)(chu)不祥”,把窮(qiong)運掃(sao)(sao)除(chu)(chu)(chu)掉;反之,“臘月不除(chu)(chu)(chu)塵,來年招瘟神。”除(chu)(chu)(chu)塵一般(ban)放在臘月二十三、二十四進行(xing),即“祭灶”日,除(chu)(chu)(chu)塵時要(yao)忌言(yan)語(yu),講究“悶聲發財(cai)”。
就是用新紙裱糊(hu)窗戶(hu),“糊(hu)窗戶(hu),換(huan)吉(ji)祥(xiang)。”為了美(mei)觀,有的人(ren)家會剪(jian)一些吉(ji)祥(xiang)圖案貼(tie)在(zai)窗戶(hu)上(shang),故又稱(cheng)“貼(tie)窗花”,一般放在(zai)臘月二十五進行。
就是準備祭祀用(yong)的供品,過去(qu)供奉用(yong)的糕點、餑(bo)餑(bo)、饅頭都是用(yong)面蒸制的,故稱。
與“除塵”有相同(tong)用意,是搞好(hao)個人(ren)衛(wei)生,寓意洗(xi)(xi)去一年煩惱和晦氣。所(suo)以年底再忙也(ye)得理個發(fa)、洗(xi)(xi)個澡,即老話(hua)所(suo)說的“有錢(qian)沒錢(qian),洗(xi)(xi)澡過年”。
以(yi)前,大寒時節的街上(shang)(shang),還常(chang)有(you)人(ren)爭相購買芝麻秸。到了(le)除夕夜(ye),人(ren)們將芝麻秸灑在行走之外的路上(shang)(shang),供孩童踩碎,諧音吉祥意“踩歲(sui)”,同時以(yi)“碎”、“歲(sui)”諧音寓意“歲(sui)歲(sui)平安”,求得新年好口彩(cai)。